PROLOGI
Meidän pieni ryhmämme kokoontui joka kuukauden ensimmäisenä perjantaina Gaol Lanen varrella sijaitsevassa Blue Roomissa, joka oli tuolloin varattu yksinomaan meidän käyttöömme. Kuluista vastasi Joseph Travis, upporikkaan kivihiilimagnaatin poika, joka oli niinikään intohimoinen parapsykologian harrastaja. Josephin ja minun lisäksemme joukkoon kuuluivat teologian opiskelija Harrison Anspaugh, näyttelijä-ohjaaja Thomas Poore, fyysikko Gilles Clavier, toimittaja Michael Maxim sekä kirjailija-kuvataiteilija Daniel Atkins.
Nimitän Daniel Atkinsia kirjailijaksi ja kuvataiteilijaksi, vaikka häntä saattaisi kutsua monella muullakin nimellä. Daniel oli joukostamme selkeästi iäkkäin; ei vielä vanhus, mutta vähintään keski-ikäinen. Hän oli erakkomainen hahmo josta kukaan ei tiennyt kovin paljoa, paitsi hänen kirjoitustensa ja piirrostensa kautta. Eräs sanomalehti oli kerran nimittänyt häntä "myöhempien aikojen Alfred Kubiniksi". Joka tapauksessa Danielilla oli valtavat tiedot yliluonnollisiksi luokiteltavista asioista ja hänen askeettinen olemuksensa toimi oivallisena vastapainona nuorempien jäsentemme kuumapäisyydelle.
Tuohon aikaan havainnot lentävistä lautasista olivat jälleen ylittäneet uutiskynnyksen useissa maissa, ja useimmissa kokoontumisissamme keskusteltiin nimenomaan niistä. Ja välillä riideltiinkin, sillä Joseph, Thomas ja Michael uskoivat UFOihin varauksetta, kun taas Harrison ja Gilles vastustivat yhtä peräänantamattomasti. Itse olin lievän skeptinen, ja Danielin asenne puolestaan vaikutti välinpitämättömältä. Kun puhe kuumeni ja äänet kohosivat, hän tapasi istua Blue Roomin kookkaan avotakan edustalla ikuinen liköörilasi kädessään ja silmäillä tapahtumia hivenen halveksivasti.
Mutta tuona iltana Blue Roomissa ei kiistelty lentävistä lautasista. Michael oli löytänyt Miskatonicin yliopiston kirjastosta New Orleansissa sijaitsevaa LaLaurien taloa käsittelevän ikivanhan teoksen, ja pian uppouduimme keskusteluun kummituksista ja etenkin kummitustaloista. Winchester House, Borleyn pappila, Glamisin linna, Putzdorffin kartano sekä Skotlannin rannikolla sijaitseva myyttinen Armitage tulivat käsitellyiksi ja lievistä näkemyseroista huolimatta ryhmämme yhteinen käsitys oli se, että olisi todella mielenkiintoista päästä viettämään aikaa oikeassa kummitustalossa - joita luonnollisesti oli myös omassa kaupungissamme.
Daniel oli seurannut keskustelua poikkeuksellisen tarkkaavaisena, ja suurimman hälinän laannuttua hän näytti yhä mietteliäältä.
- Kummitustalot, hän sanoi lopulta. -Onko kukaan teistä lukenut Raymond St. Johnin teosta Etelävaltioiden kummittelutapauksista, hän kysyi. Me pudistimme päitämme ja olimme vaiti. -Se on mielenkiintoinen teos. Herra St. John nimittäin tutki useita kummitustaloiksi väitettyjä rakennuksia 1920- ja 1930 -lukujen vaihteessa. Hän vietti useita öitä myös LaLaurien talossa eikä kokenut sielläkään mitään yliluonnolliselta vaikuttavaa.
- Oletko siis sitä mieltä, että kummitustaloja ei ole olemassakaan, kysyi Gilles.
- En minä niin sanonut, vastasi Daniel. -Mutta olen tavannut Raymond St. Johnin nuoruudessani... ja ollut mukana erästä vähemmän tunnettua kummitustaloa tutkineessa ryhmässä.
- Hienoa, minä sanoin. -Mikä talo se oli?
- Duesenberg House Indianassa, vastasi Daniel. Me katselimme toisiamme hartioitamme kohautellen. Kukaan meistä ei ollut kuullut Duesenberg Housesta.
- Voisitko kertoa meille siitä, kysyi alati utelias Michael.
- Voinhan minä kertoa, vastasi Daniel kuivasti. -Mutta se on pitkä tarina.
- Ei se haittaa, huudahti Thomas. -Onhan meillä aikaa. Vai kuinka, pojat?
- Toki, me vastasimme yhteen ääneen. Tunnelma oli jokaisen mielestä juuri sopiva kunnon kummitustarinalle.
- Hyvä on, aloitti Daniel ja siemaisi kirsikkalikööriä lasistaan. Hän nojautui taaksepäin tuolissaan ja näytti miettivän miten aloittaisi kertomuksensa.
*
DANIELIN KERTOMUS
1.
Siihen aikaan minä työskentelin toimittajana eräässä pienessä sanomalehdessä, jota ei ole enää. Työnkuvani oli pitkälti samanlainen kuin Michaelilla nykyään, eli kirjoitin kaikkea mahdollista muistokirjoituksista vaatimattomiin reportaaseihin. Kaupunki oli silloin hiljaisempi kuin nykyisin ja elämä yksinkertaisempaa. Tapahtumia ei ollut kovin paljon, joten minulle jäi hyvin aikaa kirjoittaa omia tarinoitani, piirtää ja maalata.
Elettiin syyskuun alkupuolta kun sain puhelinsoiton herrasmieheltä nimeltä Walter Speck. Hän kertoi lähtevänsä kahden muun tutkijan kanssa retkelle Indianaan ja pyysi minua mukaansa.
- Indianaan, minä ihmettelin. -Mitä tutkimisen arvoista siellä on?
- Me olemme vuokranneet viikoksi Duesenberg Housen, kuului vastaus. -Aiomme tutkia sitä.
- En ole milloinkaan kuullut sellaisesta paikasta.
- Se on kummitustalo, sanoi Walter Speck.
- Ahaa, minä totesin.
- Minä olen lukenut teidän lehtijuttujanne ja novellejanne. Te osaatte kirjoittaa. En itse ole kynämiehiä, ja meillä on kädet täynnä työtä. Tarvitsemme kirjurin, eikä yksi silmäpari lisää olisi muutenkaan pahitteeksi.
- Mielenkiintoinen tarjous, minä vastasin. -Mutta en tiedä pääsenkö irroittautumaan työstäni. Sitäpaitsi...
- Kaikki kulunne korvataan, keskeytti Walter Speck. -Lorentz-säätiö rahoittaa tutkimuksen.
- Vai niin, minä sanoin ja mietin hetkisen. -Hyvä on. Lähden mukaanne.
Puhelimessa kaikki oli kuulostanut hyvältä ja selkeältä, mutta todellisuus oli varsin toisenlainen. Walter Speck ei ollut valmis tutkija kuten olin luullut, vaan pelkkä psykologian opiskelija. Hänen ryhmänsä muut jäsenet olivat Marcia Wells, joka oli myös opiskelija mutta ei psykologian vaan fysiikan alalla, sekä hyvin epämääräisen maineen omaava mies nimeltä Roger Stone joka nimitti itseään psykofyysiseksi meedioksi.
- Voinhan minä kertoa, vastasi Daniel kuivasti. -Mutta se on pitkä tarina.
- Ei se haittaa, huudahti Thomas. -Onhan meillä aikaa. Vai kuinka, pojat?
- Toki, me vastasimme yhteen ääneen. Tunnelma oli jokaisen mielestä juuri sopiva kunnon kummitustarinalle.
- Hyvä on, aloitti Daniel ja siemaisi kirsikkalikööriä lasistaan. Hän nojautui taaksepäin tuolissaan ja näytti miettivän miten aloittaisi kertomuksensa.
*
DANIELIN KERTOMUS
1.
Siihen aikaan minä työskentelin toimittajana eräässä pienessä sanomalehdessä, jota ei ole enää. Työnkuvani oli pitkälti samanlainen kuin Michaelilla nykyään, eli kirjoitin kaikkea mahdollista muistokirjoituksista vaatimattomiin reportaaseihin. Kaupunki oli silloin hiljaisempi kuin nykyisin ja elämä yksinkertaisempaa. Tapahtumia ei ollut kovin paljon, joten minulle jäi hyvin aikaa kirjoittaa omia tarinoitani, piirtää ja maalata.
Elettiin syyskuun alkupuolta kun sain puhelinsoiton herrasmieheltä nimeltä Walter Speck. Hän kertoi lähtevänsä kahden muun tutkijan kanssa retkelle Indianaan ja pyysi minua mukaansa.
- Indianaan, minä ihmettelin. -Mitä tutkimisen arvoista siellä on?
- Me olemme vuokranneet viikoksi Duesenberg Housen, kuului vastaus. -Aiomme tutkia sitä.
- En ole milloinkaan kuullut sellaisesta paikasta.
- Se on kummitustalo, sanoi Walter Speck.
- Ahaa, minä totesin.
- Minä olen lukenut teidän lehtijuttujanne ja novellejanne. Te osaatte kirjoittaa. En itse ole kynämiehiä, ja meillä on kädet täynnä työtä. Tarvitsemme kirjurin, eikä yksi silmäpari lisää olisi muutenkaan pahitteeksi.
- Mielenkiintoinen tarjous, minä vastasin. -Mutta en tiedä pääsenkö irroittautumaan työstäni. Sitäpaitsi...
- Kaikki kulunne korvataan, keskeytti Walter Speck. -Lorentz-säätiö rahoittaa tutkimuksen.
- Vai niin, minä sanoin ja mietin hetkisen. -Hyvä on. Lähden mukaanne.
Puhelimessa kaikki oli kuulostanut hyvältä ja selkeältä, mutta todellisuus oli varsin toisenlainen. Walter Speck ei ollut valmis tutkija kuten olin luullut, vaan pelkkä psykologian opiskelija. Hänen ryhmänsä muut jäsenet olivat Marcia Wells, joka oli myös opiskelija mutta ei psykologian vaan fysiikan alalla, sekä hyvin epämääräisen maineen omaava mies nimeltä Roger Stone joka nimitti itseään psykofyysiseksi meedioksi.
Tutkimuksen rahoituskaan ei ollut pitävällä pohjalla. Neuvottelut Lorentz-säätiön kanssa olivat vielä kesken. Itse asiassa meidän piti lähteä New Orleansiin tapaamaan Raymond St. Johnia joka vastasi säätiön tutkimustoiminnasta ja kenttätyöstä - omalla kustannuksellamme. Sen kuullessani olin hyvin vähällä vetäytyä ja jättää koko leikin sikseen, mutta Walter suostutteli minut jäämään. Hän oli pitkä, vaalea ja komea kaveri jolla oli poliitikon hymy ja puhelahjat, ja lisäksi hän lupasi maksaa matkani omasta pussistaan. Niinpä minä kohautin olkapäitäni ja lähdin Walterin ryhmän mukana New Orleansiin.
2.
Lorentz-säätiön päämaja sijaitsi valtavassa kivilinnassa jonka nimi oli La Croix Du Sud eli Etelän Risti. Raymond St. John otti meidät vastaan yhdessä vaimonsa Incan kanssa. He olivat erikoinen pari. Herra St. John oli pieni ja jäntevä mies jonka olemus toi mieleen kojootin. Hänellä oli pitkät, harmaantuvat hiukset ja korvassa valtava kultarengas. Inca St. John puolestaan oli vaalea ja eteerinen nainen jonka ikää oli täysin mahdoton määritellä. Hänen läsnäolonsa teki ainakin minun oloni varsin epämukavaksi, sillä hän ei puhunut sanaakaan eikä katsonut ketään silmiin.
- Kummitustalo, siis, sanoi herra St. John terävästi.
- Aivan, totesi Walter. Hänen kunniakseen on sanottava, että hän näytti hallitsevan hermonsa erinomaisesti.
- Miksi Lorentz-säätiön pitäisi tuhlata varojaan mokomaan roskaan, kysyi herra St. John. Hänen sanansa olivat tylyt, mutta kasvoilla karehti hymy.
- Minulla on syytä uskoa että Duesenberg House on aito asia, vastasi Walter.
Herra St. John nauroi. Hän nousi valtavasta nojatuolistaan, harppoi kirjahyllylle ja veti sieltä esiin nahkakantisen teoksen. Hän viskasi kirjan pöydälle Walterin nenän eteen. Sen kannessa oli teksti "Etelän aaveet - tutkimuksia kummittelusta Etelävaltioissa".
- Tuo on minun kirjoittamani, hän sanoi. -Kun olin nuori, vietin vähintään yhden yön jokaisessa New Orleansin kummitustalossa. Ja lisäksi hautausmailla ja muissa vastaavissa paikoissa. Enkä onnistunut saamaan muuta kuin useamman kirotunmoisen flunssan. Kummitustaloja ei ole, hyvä mies! On järjetöntä väittää että kummittelun, tai sen energian jonka ilmenemismuotoja nimitetään kummitteluksi, voisi sitoa johonkin tiettyyn fyysiseen paikkaan.
- Ettekö usko kummituksiin, herra St. John, kysyi meedio Roger Stone silloin.
- En minä niin sanonut, haukahti Raymond St. John terävästi. -Mutta meedioihin minä en ainakaan usko, hän jatkoi pilkallisesti. Roger lehahti tulipunaiseksi.
- Aito asia, sanoi herra St. John ja istuutui jälleen tuoliinsa. -Miksi olette siitä niin varma?
- Saisinko puhua kanssanne kahden kesken, kysyi Walter.
- Miksi? Aiotteko te salata jotain ryhmänne muilta jäseniltä, kysyi herra St. John epäluuloisesti. Hänen ruskeat silmänsä kapenivat vihaisiksi viiruiksi. Mutta silloin Inca St. John puuttui keskusteluun.
- Ray, hän sanoi. Hänen äänensä oli hyvin hiljainen ja tasainen. -Anna pojan puhua.
- Hyvä on, herra St. John vastasi.
Muutaman minuutin kuluttua meidät kutsuttiin takaisin herra St. Johnin työhuoneeseen (joka ei sivumennen sanottuna näyttänyt toimistolta vaan pikemminkin jonkun voodoopapin luolalta). Walter hymyili leveästi, ja oivalsin heti hänen saaneen tahtonsa läpi. Myös herra St. John hymyili, mutta huomattavasti kylmemmin.
- Laittakaa kaikin mokomin silmukka kaulaanne, hän sanoi. Ja ennen lähtöämme me jouduimme allekirjoittamaan paperin jossa vapautimme Lorentz-säätiön ja sen edustajat kaikesta vastuusta, mikäli tutkimuksissa tapahtuisi loukkaantumisia... tai jotain vielä vakavampaa.
Minun on myönnettävä että käteni vapisivat allekirjoittaessani, mutta en voinut enää perääntyä. Walter raapusti nimensä ylimielisen huolettomana. Marcia vaikutti epävarmemmalta, mutta hänkin allekirjoitti - luultavasti siksi että olin matkan aikana oivaltanut hänen ja Walterin olevan pari, vaikka he yrittivätkin antaa väleistään virallisen vaikutelman. Roger puolestaan olisi varmaankin kirjoittanut nimensä vaikka itsensä pirun kanssa solmittuun sopimukseen, koska hän halusi todistaa Raymond St. Johnille että meediot oli syytä ottaa vakavasti.
3.
Kaksi seuraavaa viikkoa kului valmisteluihin. Minun ei tarvinnut tehdä juuri muuta kuin sopia päätoimittajan kanssa palkattomasta lomaviikosta, mutta Walter ja Marcia rehkivät kootessaan tutkimuslaitteistoa ja pakatessaan sitä suureen perävaunuun. Minä en ole koskaan ymmärtänyt tekniikasta juuri mitään, mutta mukana oli ainakin spektrometri ja oskilloskooppi. Niiden lisäksi kuormaan pakattiin myös elokuvakamera sekä useita tavallisia kameroita. Minulla taas oli mukanani oma kamerani sekä erittäin herkkä ääninauhuri jonka olin lainannut toimituksesta.
Roger Stone seurasi valmisteluja vaitonaisena. Hän oli laiha, kolhonnäköinen mies jolla oli sotkuinen hiuspehko ja siniset, surumieliset silmät. Minusta tuntui että hän odotti kohtaamista Duesenberg Housen kanssa kuin nyrkkeilijä tulevaa ottelua. Walterin ja Marcian lähestymistapa puolestaan vaikutti olevan puhtaan tieteellinen. Itse en oikein tiennyt mitä olisin ajatellut. Olin aina ollut kiinnostunut parapsykologisista ilmiöistä, mutta en ollut milloinkaan varsinaisesti kokenut sellaista. Niinpä ajattelin, että minun olisi syytä pitää mieleni avoimena ja pääni kylmänä.
Viimein me pääsimme matkaan. Walter oli lainannut isänsä Cadillacin, sillä hänen omassa Thunderbirdissään ei ollut tilaa meille kaikille. Me ajoimme ensin Hartfordiin ja sieltä Harrisburgiin. Vietimme yön jossain motellinrähjässä ja seuraavana iltana ylitimme Ohion osavaltion rajan. Toisen motelliyön jälkeen Walter suuntasi Cadillacin kohti Indianaa Marcian lukiessa karttaa. Roger torkahteli vieressäni takapenkillä, ja minä raapustin laiskasti muistiinpanoja lehtiööni.
Duesenberg House sijaitsi aivan Indianan ja Kentuckyn rajalla, nelisenkymmentä mailia Leavenworthista kaakkoon. Matkamme kolmas yö kului jonkin pikkutien varressa indianalaisen metsämaiseman keskellä. Me pääsimme Leavenworthiin sunnuntai-iltapäivänä ja siellä kohtasimme Walterin pikkuserkun, jonka oli määrä toimia eräänlaisena yhdyshenkilönä tutkimuksessamme. Duesenberg Housessa oli generaattori sähköä varten muttei puhelinta, joten paikallinen apu oli tarpeen.
- En käsitä mitä te kuvittelette löytävänne siitä talonrähjästä, sanoi pikkuserkku silmäillen meitä epäluuloisesti stetsoninsa alta. Hän oli Walteriakin pidempi juro mies joka viljeli pientä maatilkkua Leavenworthin kupeessa. Pikkuserkku lupautui ottamaan vastaan meille tulevat puhelut ja tulemaan hätätapauksissa myös paikan päälle Duesenberg Houseen.
- Ehdottomasti VAIN hätätapauksissa, evästi Walter ja sujautti viidenkymmenen dollarin setelin sukulaisensa työpaidan rintataskuun. -Tutkimustamme ei saa häiritä.
- Minulla ei ole aikomustakaan tulla sinne tyhjän päiten, mies urahti vastaukseksi.
Minä olisin jäänyt mielelläni vähäksi aikaa Leavenworthiin jutustelemaan paikallisten asukkaiden kanssa ja kyselemään heiltä talosta, mutta Walter piti kiirettä. Pian olimme jälleen matkalla kohti Duesenberg Housea.
4.
Kun kirjojen ja elokuvien päähenkilöt saapuvat kummituslinnoihin ja -taloihin, tunnelma on aina hyvin jylhä ja pahaenteinen. Talot sijaitsevat vuoristoissa tai vähintään kukkuloiden laella, kelmeä kuu kumottaa taivaalla ja jostain kaukaa kantautuu suden pitkäveteinen ulvonta. Meidän saapumisemme Duesenberg Houseen oli kuitenkin kaikkea muuta kuin jylhä. Walter ponnisteli ohjatessaan suurta autoa kapealla, mutaliejun peittämällä tiellä, eikä vuorista tai kukkuloista näkynyt merkkiäkään. Oli pelkkää synkkää metsää joka jatkui jatkumistaan.
Lopulta näimme tien oikeassa reunassa ikivanhan portinpylvään joka oli painunut vinoon kuin mätä hammas. Sen tuolla puolen avautui kookas, laakea piha joka oli mudan ja maasta törröttävien kelmeiden heinätukkojen vallassa. Ilta oli hämärä ja sumu ympäröi auton kuin kostea, harmaa käärinliina. Duesenberg Housen läsnäolon saattoi pikemminkin aavistaa kuin nähdä.
Walter suuntasi Cadillacin keulan kohti taloa. Yllättäen sen perä tuntui uppoavan ja takarenkaat alkoivat sutia villisti tyhjää.
- Helvetti! Me olemme jumissa, Walter sanoi. Hän kytki peruutusvaihteen päälle ja nosti varovasti jalkansa jarrulta. Auto nytkähti ja me saatoimme tuntea miten sen renkaat ruopivat pehmeää maata. Ajovalojen kiilat läpäisivät paksun sumun vain vaivoin. Pitkän taistelun jälkeen Walter sai Cadillacin pois kuopasta ja sammutti moottorin. Ei ollut mitään järkeä yrittää edemmäs.
Walter olisi halunnut aloittaa tavaroiden purkamisen välittömästi, mutta Marcialla oli muita ajatuksia.
- Käydään nyt ensin kokeilemassa saammeko tuon mörskän oven auki, hän totesi kipakasti. Niinpä me lähdimme etenemään vaisuna jonona pimeässä häämöttävää taloa kohti. Walter ja Marcia kulkivat etummaisina, Roger seurasi heitä ja minä tulin joukon viimeisenä. Saatoin nähdä Rogerin katselevan valppaana ympärilleen, tarkkaillen ja kuunnellen.
Viimein Duesenberg House sukelsi esiin sumun keskeltä. Se ei ollut valtava kivinen vampyyrilinna eikä edes puolilaho kummituskartanon perikuva, vaan se näytti pikemminkin melko tavalliselta. Talossa oli leveä kuisti ja jyrkkä mansardikatto. Ikkuna-aukot tuijottivat lohduttomina pimeyteen.
- Ei näytä kovin kummoiselta, totesi Marcia.
- Duesenberg House on enemmän kuin miltä se näyttää, vastasi Walter. Hän kaivoi taskustaan avainnipun ja nousi portaita kuistille. Avain sopi lukkoon, ja talon jykevä ulko-ovi avautui natisten. Sisältä lehahti ummehtuneisuuden ja homeen tunkkainen tuoksu.
Seuraavien kahden tunnin aikana me kannoimme kaikki välineemme talon suureen eteishalliin. Sillä välin kun minä, Marcia ja Roger auoimme laatikoita ja purimme niiden sisältöä kynttilöiden valossa, Walter otti taskulampun ja meni talon päädyssä seisovaan vajaan käynnistämään generaattorin. Lopulta hallin suuren kattokruunun valot alkoivat välkkyä, ensin himmeinä ja sitten kirkastuen.
- Hyvä, sanoi Marcia.
- Ei vaikuta enää niin aavemaiselta, minä vahvistin. Mutta Roger jätti purkutyöt sikseen ja lähti kiertämään talon alakertaa.
- Eikö meidän pitäisi odottaa Walteria, Marcia huusi hänen peräänsä. Roger ei vastannut. Olin varma että hän alkaisi pian esittää mystisiä huomautuksia talon pahaenteisestä ilmapiiristä, mutta hän pysyi vaiti.
5.
Duesenberg House oli näyttänyt ulkoapäin melko harmittomalta, ja sisältä käsin se oli yhtä vaatimaton. Huoneet olivat kyllä kookkaita ja korkeita, mutta ylenmääräisestä mahtipontisuudesta ei ollut tietoakaan. Alakerrassa oli eteishallin, keittiön, ruokailuhuoneen ja kahden palvelijoiden käyttöön tarkoitetun pienen kamarin lisäksi suuri sali. Salissa oli marmorilattia ja valtava takka. Tummanvihreät, repaleiset samettiverhot oli vedetty korkean ranskalaisen ikkunan peitoksi. Ikkunan vieressä oli patiolle johtava ovi. Vastapäisessä nurkassa seisoi tomukerroksen alle hautautunut konserttiflyygeli.
Eteishallista, ulko-ovea vastapäätä, johti leveä portaikko yläkertaan. Yläkerrassa oli tasanne jota reunusti rinnan korkeudelle yltävä kaide. Tasanteelta avautui näkymä saliin ja sieltä pääsi myös käytävään jonka varrella sijaitsivat makuuhuoneet. Niitä oli yhteensä kuusi kappaletta. Walter otti käyttöönsä niistä perimmäisen ja suurimman, Marcia viereisen ja minä ja Roger saimme käytävän vastakkaisille puolilla sijaitsevat huoneet. Minun makuuhuoneessani oli katossänky, rokokootyylinen vaatekaappi, kirjoituspöytä ja tuoli sekä sohva. Huoneen yhteydessä oli pieni kylpyhuone. Vaikka sisäilma olikin koko talossa ummehtunut ja tunkkainen, huone näytti kohtalaisen siedettävältä.
- Tämä oli Elisha Duesenbergin huone, sanoi Walter minulle.
- Ja kuka oli Elisha Duesenberg, minä kysyin.
- Hän oli Karl Ludvig Duesenbergin tytär, vastasi Walter.
Me olimme päättäneet tehdä ruokailuhuoneesta tutkimuksiemme polttopisteen ja kokoontumispaikan, sillä se oli riittävän kookas ja siellä oli myös paljon pöytätilaa. Me sovimme että jokainen meistä saisi tutustua taloon ja sen ympäristöön aluksi omin päin, ja kokoontuisimme myöhemmin kertomaan vaikutelmistamme. Kello oli jo paljon ja minua väsytti, kun kiersin haluttomasti taloa. En voinut nähdä, kuulla tai aistia mitään eriskummallista.
Iltakymmeneltä kokoonnuimme ruokasaliin. Walter asettui pöydän päähän ja ryhtyi johtamaan puhetta. Osoittautui, että minun ja Marcian vaikutelmat talosta olivat jokseenkin samanlaiset. Talo oli ränsistynyt ja sen ilmapiiri oli hieman painostava, mutta se johtui todennäköisemmin homeesta ja pölystä kuin kummittelusta.
- Entä Roger, kysyi Walter innokkaasti. Roger kohautti olkapäitään.
- En ole ainakaan vielä tuntenut mitään, hän sanoi. -Mutta en ole oikeastaan yrittänytkään kunnolla. Olen avannut ajatuksiani vain hieman ja tunnustellut. Mutta toistaiseksi - ei mitään.
- Hyvä on, sanoi Walter. -Ilta on jo pitkällä, joten ainakin minä aion vetäytyä yöpuulle. Nähdään huomenna aamiaisella ja jutellaan lisää.
Kun kiipesin portaita ylös huoneeseeni, ajattelin miksi Walter ei ollut kertonut mitään omista tuntemuksistaan tai niiden puutteesta. Ja kun seisoin pienessä kylpyhuoneessa harjaamassa hampaitani, ikivanhoissa putkistoissa kiertävän veden aikaansaamaa kohinaa kuunnellen, oivalsin että Walter oli ollut hermostunut. Hänen hymynsä oli näyttänyt pikemminkin irvistykseltä. Mutta sitten ajattelin, että tuo kaikki oli luultavasti vain minun omaa mielikuvitustani.
6.
Seuraavana aamuna heräsin aikaisin. Vedin verhot syrjään huoneeni ikkunan edestä ja katsoin ulos. Talon takana oli notkelma, jossa oli varmaankin ollut joskus puutarha. Mutta nyt sen pensaat olivat kuolleet ja puut ojentelivat paljaita oksiaan kohti valjua syysaamun taivasta. Kuulin Walterin ja Marcian puhuvan käytävässä, mutta minulla ei ollut halua liittyä heidän seuraansa. Niinpä peseydyin, pukeuduin ja otin esiin matkalaukun johon olin pakannut kirjoituskoneeni. Ryhdyin kirjoittamaan puhtaaksi muistiinpanojani.
Kun työ oli valmis, lähdin alakertaan. Tunnelma aamiaispöydässä oli vaitonainen. Kukaan ei ollut kokenut yön aikana mitään erikoista. Syötyämme Marcia ryhtyi asettamaan lämpömittareita eri puolille taloa. Hän kertoi haluavansa seurata lämpötilan muutoksia, sillä kummitustaloissa oli usein havaittu niinsanottuja "kylmiä pisteitä". Walter puolestaan puuhasi elokuvakameran parissa. Hän asetti sen jalustalle, kokeili erilaisia linssejä ja harjoitteli kameran käyttöä kuvaamalla lyhyen filminpätkän.
Minä palasin huoneeseeni, puin takin ylleni ja lähdin ulos. Ilma oli viileä ja kostea. Cadillac seisoi pihassa peräkärryineen kuin hylättynä. Saatoin vasta nyt havaita, kuinka petollisessa kunnossa piha oli. Oli pienoinen ihme ettei auto ollut juuttunut tyystin kiinni. Minä kiersin talon ja suuntasin vanhaan puutarhaan. Kuljeskelin heinien, kanervien ja kituliaasta maasta työntyvien puiden seassa ja käännyin silloin tällöin katsomaan taloa, joka kohosi harmaata taivasta vasten kuin jyrkkäseinäinen kallio.
Puutarhan takana oli leveä oja jonka pohjalla virtasi ohut noro sameaa vettä. Ojan yli kulki pieni kivistä rakennettu silta. Epäröin hetken ennenkuin uskaltauduin sillalle, mutta se vaikutti tukevalta jalkojeni alla. Seisahduin keskelle siltaa ja sytytin tupakan. Sen savu pyörteili laiskasti seisovassa ilmassa. Ojasta kohosi tunkkaista viemärin lemua. Ajattelin että edessämme olisi pitkä viikko.
Kun palasin talolle, kohtasin pihassa Rogerin. Hän seisoi hartiat kumarassa portaiden edustalla.
- Kävitkö puutarhassa, hän kysyi.
- Kyllä vain. Se näytti yhtä ankealta kuin kaikki muukin. Lohduton paikka, minä vastasin.
- Tosiaan, Roger sanoi. Hänen katseensa harhaili levottomana ympäriinsä. -En oikein tiedä onko turvallista kuljeskella täällä yksinään, hän jatkoi hieman arkaillen.
- Kuinka niin, minä ihmettelin. En oikein tiennyt miten minun olisi pitänyt suhtautua meedioon. -Oletko sitten nähnyt tai kuullut jotain? Tai - aistinut jotain?
- En oikeastaan, Roger vastasi. -Olen kyllä yrittänyt, nyt jo hieman pontevammin kuin eilen. En edelleenkään tunne mitään. Mutta siitä huolimatta jokin on pielessä.
- Pielessä, minä toistin.
- Niin. En tiedä onko kyse mistään paranormaalista, mutta... en tiedä. Olen aina ollut herkkävaistoinen, Roger päätti hämillään.
7.
Iltakokouksessa Walter kysyi, olisiko Roger valmis pitämään istunnon tai kokeilemaan ouija-lautaa.
- Ei, kuului lyhyt vastaus.
- En tarkoittanut että istunto olisi pidettävä heti, Walter sanoi. -Ehkä huomenna tai...
- Ei käy, vastasi Roger.
- Miksi, kysyi Marcia.
- Koska minulla on kokemusta näistä asioista, Roger selitti. -On ehdottomasti liian aikaista. Enkä minä suostu käyttämään ouija-lautaa ollenkaan.
- Liian aikaista, toisti Walter. -Meillä ei ole kovinkaan paljoa aikaa. Minun ja Marcian on oltava viikon päästä jälleen koulussa.
- Voi olla, Roger sanoi. Hän pyyhkäisi kasvojaan suurella, luisevalla kädellään. -Mutta minä olen meedio ja te ette. Tiedän kyllä, milloin aika on sopiva. Jos se ei ole koskaan sopiva, niin sille ei voi mitään. Näillä asioilla ei auta leikkiä. Enkä minä ole vielä päässyt selvyyteen tästä talosta. Enkä kaikesta muustakaan.
Hymy kuoli Walterin kasvoille. Hän näytti ensimmäistä kertaa todella kireältä ja hermostuneelta. Hetken oli hyvin hiljaista.
- Onko sinulla jokin erityinen syy kiirehtiä, kysyi Roger.
- Ehkäpä, vastasi Walter. -Minusta tuntuu siltä että minä koin tänään jotakin.
- Niinkö, Marcia henkäisi. -Milloin?
- Iltapäivällä. Olin yksin salissa, ja... no, yhtäkkiä minusta vain tuntui siltä että minua tuijotetaan. Mutta paikalla ei tietenkään ollut ketään.
- Kuulitko mitään, kysyi Roger terävästi. -Koputuksia tai muita ääniä? Kuulitko askelia?
- En kuullut, Walter vastasi. -Se oli pelkkä tunne. Kysyin oliko huoneessa joku, mutta en saanut vastausta.
Walterin kokemukset saivat aikaan pienen hälinän. Minä pysyin vaiti ja kirjoitin lehtiööni. Tunsin itseni psykiatriksi jolla oli sohvallaan yhden sijasta kolme potilasta.
- Hyvä on, sanoi Roger viimein. -Antakaa minulle vielä yksi päivä aikaa. Voimme kokeilla istuntoa ylihuomenna.
- Hienoa, sanoi Walter hymyillen.
Jälkeenpäin minä ja Roger istuimme kaksin ruokasalissa.
- Uskotko sinä Walterin puheisiin, minä kysyin.
- En tiedä. Minun olisi pitänyt havaita jotain, mutta minusta on koko ajan tuntunut siltä että talo on tyhjä. Toisaalta uskon että Walter ei valehtele, ainakaan tarkoituksella. Hän kuulostaa vilpittömältä. Mutta en oikein tiedä, mitä ajatella. Saattaa olla että minua hämätään.
- Hämätään, minä toistin kysyvästi.
- Pahansuovat voimat saattavat toimia niin. Ne voivat ottaa kohteekseen tai kanavakseen tietyn henkilön ja pyrkiä vaikuttamaan vain häneen.
- Mutta sinähän olet meedio, minä sanoin. -Eikö sinun pitäisi aistia kaikki voimat?
- Pitäisi, periaatteessa. Mutta minulla on vahva suojaus. Sinä, Walter ja Marcia olette täysin avoimia. Ehkä minulla on jokin alitajuinen henkinen lukko, jota en juuri nyt osaa avata.
- Entä spiritistinen istunto? Auttaako se?
- Ehkäpä. Henkioppaani voi auttaa minua avautumaan, mikäli en itse kykene siihen. Mutta omituista tämä kaikesta huolimatta on. Mitään vastaavaa ei ole ennen tapahtunut.
8.
Seuraavana päivänä oli hiljaista. Roger kiersi taloa mietteliäs ilme kasvoillaan ja Marcia teki mittauksia ja tutki kojeitaan. Minä kirjoitin jälleen puhtaaksi muistiinpanoni elispäivän tapahtumista ja päätin sitten hakea Walterin käsiini. Pitkällisen etsinnän jälkeen löysin hänet puutarhasta.
- Kas, Danny, sanoi Walter hätkähtäen kuin pahanteosta tavoitettu pikkupoika. -Voinko olla avuksi?
- Varmaankin, minä vastasin. -Tulin ajatelleeksi että raportistani tulee melkoisen kuivakas ja tylsä, ellei siinä käsitellä Duesenberg Housen historiaa. Minä itse en tiedä siitä mitään, Roger ei tiedä siitä mitään eikä edes Raymond St. John tuntunut tietävän siitä mitään. Eikö asiaa pitäisi hiukan selventää?
- Olet oikeassa, myönsi Walter. -Olen ollut niin ajatuksissani että olen unohtanut koko asian. Kutsutaan porukka koolle, niin kerron sen minkä tiedän.
- Duesenberg Housen historia alkaa vuonna 1893, aloitti Walter kun me kaikki olimme jälleen asettuneet ruokasalin pitkän pöydän ääreen. -Silloin indianapolislainen teatterinjohtaja Sebastien Duesenberg muutti perheineen Leavenworthiin. Hänellä oli pähkähullu suunnitelma rakennuttaa Leavenworthiin oopperatalo. Ensin hän ryhtyi kuitenkin rakentamaan asuintaloa perheelleen, johon hänen lisäkseen kuuluivat vaimo Alma sekä poika Karl Ludvig. Duesenberg Housen peruskivi muurattiin vuoden 1894 maaliskuussa, mutta vain muutamaa kuukautta myöhemmin Sebastien kuoli. Hän putosi rakennustelineiltä ja hänen kallonsa murtui. Alma ja Karl Ludvig päättivät kuitenkin jatkaa rakennustöitä ja talo valmistuikin seuraavan vuoden syksyllä, mutta onnettomuus kohtasi heitä vielä toistamiseen. Vuonna 1899, kun Karl Ludvig oli 19 -vuotias, hänen äitinsä ruumis löydettiin puutarhasta. Karl Ludvig oli suunniltaan surusta, ja jo silloin alettiin väittää että talo olisi kirottu. Myöhemmin Karl Ludvig avioitui kahdesti. Hänen ensimmäinen vaimonsa kuoli kun häistä oli kulunut kuusi kuukautta. Kahden vuoden suruajan jälkeen Karl Ludvig avioitui jälleen, tällä kertaa leavenworthilaisen kauppiaan tyttären kanssa. Vaimon nimi oli Katarina, ja hänen muotokuvansa on yhä Karl Ludvigin huoneen seinällä. Vaimon pyynnöstä perhe asettui asumaan Leavenworthiin ja heidän asiansa näyttivät olevan hyvin. Tytär Elisha syntyi vuonna 1915. Mutta jo muutaman vuoden kuluttua Karl Ludvig halusi palata isänsä taloon, ja sitten...
- Niin, mitä sitten, me kysyimme kun Walter vaikeni.
- Kukaan ei tiedä, hän sanoi. -Perhe eristäytyi lähes täysin muusta maailmasta. Vain vanha palvelija kävi silloin tällöin kaupungissa hakemassa ruokatarvikkeita. Lopulta Katarinan veli Peter sai tarpeekseen kaikesta salamyhkäisyydestä ja kokosi etsintäryhmän. He saapuivat Duesenberg Houseen ja löysivät vain Karl Ludvigin sekä hänen palvelijansa. Katarina ja Elisha olivat kadonneet. Heitä tai heidän ruumiitaan ei löydetty. Karl Ludvigia syytettiin murhasta, mutta todisteita ei ollut. Siitä lähtien hän oli merkitty mies. Kukaan ei halunnut olla hänen kanssaan missään tekemisissä, joten hän asui talossa yksin kunnes kuoli vuonna 1949.
Walter johdatti meidät makuuhuoneeseensa.
- Tuossa on Katarina Duesenbergin muotokuva, hän sanoi ja osoitti seinällä riippuvaa maalausta. Taulun kultakoristeiset kehykset olivat soikeat, ja niiden keskeltä katsoivat vaalean naisen kasvot. Hänet oli kuvattu puutarhassa, jonka pensaiden ja puiden takaa häämötti talon suunnaton hahmo.
9.
Kaksi ensimmäistä yötä olivat sujuneet rauhallisesti, mutta kolmantena alkoi tapahtua. Noin kello neljän aikaan heräsin käytävältä kuuluvaan meteliin. Olin silmänräpäyksessä jaloillani ja syöksyin ovelle. Haparoin valokatkaisijaa, mutta lamppu ei syttynyt. Generaattori oli varmaankin sammunut. Palasin takaisin ja hapuilin taskulampun käsiini vuoteeni päätylaudan vierestä, jonne olin sen kaiken varalta sijoittanut.
Walter seisoi käytävässä. Myös hänellä oli taskulamppu kädessään.
- Marcia, hän huusi. Valokiila huitoi sinne tänne. Oman lamppuni valossa näin että Walterin hiukset sojottivat pystyssä ja hänen kasvonsa olivat jähmettyneet kauhun naamioksi. Nyt myös Roger oli käytävässä.
- Missä Marcia on, hän tiukkasi Walterilta. -Onko hän kunnossa?
- Ei - en tiedä. Hän sekosi kun kuuli sen äänen. Ja pakeni.
Samassa me kuulimme miten talon ulko-ovi paukahti.
- Jeesus, huudahti Roger. -Hän on mennyt ulos.
- Minä menen hänen peräänsä, vastasin ja juoksin portaisiin. Pian olin jo eteishallissa ja ulko-ovella. Kylmä syysyön ilma iski vasten kasvojani kun syöksyin ulos. Minulla oli ylläni pelkät alushousut ja ihoni kohosi hetkessä kauttaaltaan kananlihalle. Ulkona oli sysipimeää.
- Marcia! Missä sinä olet, minä huusin. Valaisin maata lampullani siinä toivossa että näkisin jalanjälkiä, mutta en erottanut mitään. Sitten ajattelin, että kauhun vallassa pakenija juoksisi todennäköisesti suoraan eteenpäin päästäkseen mahdollisimman kauas mahdollisimman nopeasti, ja lähdin hölkkäämään pihan poikki. Kiersin Cadillacin ja valaisin sitä lampullani. Kun en nähnyt mitään, jatkoin matkaani.
Muutaman kymmenen askeleen päästä kuulin heikkoa nyyhkytystä. Hakeuduin äänen suuntaan ja löysin Marcian joka oli lysähtänyt portinpylvästä vasten. Hänen yöpaitansa oli tahriintunut mutaan ja hänen tummat hiuksensa olivat takkuiset ja sotkussa.
- Minä kuulin sen, hän toisteli.
- Mitä sinä kuulit, minä kysyin. Marcia oli syvästi järkyttynyt, mutta minun nähdäkseni järjissään.
- Kuulin äänen. Lapsen äänen.
- Niinkö, minä sanoin. -Tulehan. Minä autan sinut takaisin taloon. Walter on huolissaan.
- Walterkin kuuli sen. Se toisti meidän nimiämme.
Hetken pelkäsin että Marcia ei suostuisi palaamaan taloon, mutta hän käveli portaita ylös ja ulko-ovesta sisään jäykin askelin kuin robotti. Walter ja Roger odottivat meitä ala-aulassa.
- Sinä löysit hänet, Walter henkäisi. Hän juoksi Marcian luokse ja syleili häntä.
- Mistä hitosta on kyse, Roger kysyi.
- Hän sanoi kuulleensa lapsen äänen, minä vastasin.
- Se oli tytön ääni, sanoi Walter. -Minäkin kuulin sen. "Walter ja Marcia", se sanoi. Silloin minä kysyin, kuka siellä puhui. "Elisha", se vastasi. Ja sitten Marcia säikähti ja juoksi ulos.
- Helvetti soikoon, Roger sanoi.
Minä viritin tulen salin takkaan ja Roger kävi käynnistämässä generaattorin. Loppuyön me vietimme takan edessä säpsähdellen ja torkahdellen.
- Mitä ajattelet huomisesta istunnosta, minä kysyin Rogerilta.
- Saapa nähdä, tuottaako se tulosta. Minä en nimittäin kuullut yhtään mitään. Heräsin vasta Marcian ja Walterin aikaansaamaan meluun.
- Minäkään en kuullut mitään ennen sitä, vastasin. -Itse asiassa nukuin kuin tukki. Mutta nyt lienee täysin selvää, että tässä talossa on jotain outoa.
- Niin on, myönsi Roger. -Kunpa vain tietäisin mitä.
10.
Aamiaisen jälkeen Roger ja Walter ryhtyivät järjestämään salia istuntoa varten. Marcia nukkui yhä, ja hänen vahtimisensa oli minun vastuullani. Rogerin mielestä häntä ei ollut järkevää jättää vartioimatta. Niinpä minä istuin käytävällä Marcian huoneen ulkopuolella ja kirjoitin muistiinpanoja yön tapahtumista.
Marcia heräsi puoliltapäivin ja näytti olevan jokseenkin tolkuissaan. Hän väitti ettei muistanut yöstä juuri mitään, mutta minä en tiedä puhuiko hän totta. Ehkä hän ei halunnut muistaa. Joka tapauksessa hän sanoi olevansa kunnossa ja haluavansa osallistua istuntoon.
Neljä tuolia oli sijoitettu kaarevaan muodostelmaan salin lattialle. Niiden keskellä seisoi pöytä. Roger istui yhdellä tuoleista. Hänen silmänsä olivat kiinni ja hän hengitti syvään, tasaisesti ja hitaasti. Luultavasti hän keskittyi tulevaa koitosta varten. Walter puolestaan oli sijoittanut elokuvakameran sopivaan kulmaan ranskalaisesta ikkunasta tulvivaan kalpean valon kiilaan nähden.
- Kaikki on valmiina, hän sanoi. -Kunhan Rogerkin on valmis, käynnistän kameran.
Roger havahtui viimein transsistaan tai meditaatiostaan.
- Voimme aloittaa, hän totesi. Hänen äänensä kuulosti nyt huomattavasti varmemmalta ja syvemmältä kuin ennen, ja hänen katseessaan oli uutta levollisuutta. Roger napitti paitansa auki ja heitti sen tuolinsa selkänojalle.
- Mitä sinä teet, kysyi Walter kummastellen.
- Yleensä tutkijoilla on tapana varmistaa ettei meediota voida epäillä huijauksesta, selitti Roger. -Etkö halua tutkia etten ole kätkenyt mitään taskuihini, vaatteisiini, hiusteni sekaan tai muualle?
- Öh, tuota, Walter änkytti. -Enpä tiedä. Uskon kyllä että olet rehellinen.
- Minä teen sen, kuulin itseni sanovan. Ja niinpä minä tutkin Rogerin vaatteet, hiukset ja koko hoikan, luisevan kehon otsasta varpaisiin saakka. En löytänyt mitään huijaukseen viittaavaa.
Olen jälkikäteen nähnyt filmin istunnosta. Kuva on melko pimeä, mutta kuitenkin selkeä. Walterin pöydän läheisyyteen asettama mikrofoni toistaa äänet erinomaisesti. Filmin alussa Walter kävelee paikalleen käynnistettyään kameran. Sitten hän rykäisee ja sanoo: "Duesenberg House, istunto numero yksi. Tutkimuspäivä neljä, kello 12.50. Paikalla ovat meedio Roger Stone, tutkimuksen johtaja Walter Speck, fysiikan opiskelija Marcia Wells sekä journalisti-taiteilija Daniel Atkins. Meedio Stonelle on suoritettu fyysinen tutkimus mahdollisen vilpillisyyden varalta, eikä mitään osoitusta epärehellisyydestä havaittu. Ole hyvä, Roger". Roger hengittää jälleen syvään ja kutsuu henkiopastaan, jonka nimi on Dee. "Dee, oletko paikalla", hän kysyy. Sitten on pitkän aikaa hiljaista. Me kaikki istumme paikoillammme pöydän ympärillä, vaiti ja odottaen. Lopulta saamme vastauksen. "Olen saapunut", ääni sanoo. Marcia hätkähtää silminnähden ja Walter asettaa kätensä hänen hartioilleen. Puhe on kuulunut Rogerin suusta mutta ääni ei muistuta ollenkaan hänen omaa ääntään. Se on huilumaisen kirkas, ikäänkuin naisen ääni. "Mitä voit kertoa meille tästä talosta", Roger kysyy - nyt omalla äänellään. Jälleen on hiljaista. "Vanha talo", Dee vastaa viimein. "Yksinäisyyttä. Hulluutta". Walter hengähtää terävästi. "Entä muuta", kysyy Roger. "Onko täällä henkiä? Onko Elishan henki täällä"? Dee ei vastaa. "Kysy häneltä onko Karl Ludvig Duesenbergin henki talossa", sanoo Walter. "Dee, kuulitko kysymyksen? Onko Karl Ludvigin henki täällä", kysyy Roger. Hänen äänensä on nyt hyvin vahva. Mutta Dee pysyy vaiti. "Dee, onko talo tyhjä? Miksi en tunne mitään", Roger kysyy. Ja lopulta Dee vastaa. "Ei ole mitään. Autio, kuollut paikka", ääni sanoo. Silloin Walter ponnahtaa seisomaan. "Helvetti soikoon", hän huutaa. "Talo ei ole tyhjä! Se ei voi olla mahdollista! Minä ja Marcia kuulimme Elishan äänen viime yönä! Senkin huijari! Senkin-" "VAIKENE", karjaisee Roger. Hänen suustaan tuntuu kuuluvan kaksi eri ääntä - hänen omansa ja Deen. Walter lysähtää takaisin istumaan. Marcia itkee. Roger on pitkään hiljaa. "Dee on mennyt", hän sanoo viimein. Walter nousee seisomaan, kävelee kohti kameraa, ojentaa kätensä - ja filmi loppuu.
Istunnon jälkeen salissa vallitsi hyinen hiljaisuus. Roger ja Walter tuijottivat toisiaan ja hetken minä olin varma, että he alkaisivat tapella. Olin pitänyt Rogeria ryhmämme heikoimpana lenkkinä, mutta nyt en enää ollut siitä varma. Hän vaikutti todellakin tietävän mitä teki, kuten oli sanonutkin. Walterin itsevarmuus taas oli tuntunut hupenevan siitä hetkestä lähtien kun olimme ensi kertaa astuneet taloon.
- Hyvä on, sanoi Walter. -Odottakaapa vain. Minä todistan teille että talo ei voi olla tyhjä.
- Mitä sinä höpiset, Marcia kysyi.
- En ole kertonut teille aivan kaikkea Duesenberg Housen historiasta, Walter vastasi. -Antakaa minulle puoli tuntia aikaa, niin palaan ja kerron loputkin, hän sanoi ja harppoi portaisiin. Marcia juoksi hänen jälkeensä.
- Onko hän sekoamassa, minä kysyin Rogerilta. -Vai onko kyse jostain muusta?
- En tiedä, vastasi Roger. -En ymmärrä mitä hän kuvittelee todistavansa - ja miten.
11.
Walter tuli takaisin saliin jo parinkymmenen minuutin kuluttua. Hän oli kammannut hiuksensa ja pessyt kasvonsa, ja näytti taas jokseenkin tyyneltä. Hänellä oli mukanaan ruskea asiakirjasalkku.
Me kaikki istuuduimme jälleen paikoillemme. Rogerin kasvoilla oli outo puolihymy ja Marcia puolestaan vältti katsomasta sekä häneen että Walteriin. Tunnelma oli kireä.
- Tässä, sanoi Walter ja veti salkusta pinon kellastuneita papereita.
- Mitä ne ovat, minä kysyin.
- Karl Ludvig Duesenbergin päiväkirja. Saatte kaikin mokomin tutkia sitä. Se on taatusti aito, hän vakuutti. Minä otin paperinipun käsiini ja selasin sitä. Arkkeja oli kenties parisensataa, ja ne kaikki olivat täynnä syheröistä kirjoitusta. -Sen lukemisessa oli kirotunmoinen työ. Siihen meni kuukausia, enkä saanut kaikesta edes selvää. Mutta paljosta sain.
- Mistä sinä olet saanut tämän, kysyi Roger.
- Karl Ludvig Duesenbergin jäämistöstä, vastasi Walter uupuneesti hymyillen. -Hänen toinen vaimonsa sattui nimittäin olemaan minun kaukainen sukulaiseni. Hänen tyttönimensä oli Katarina Elvira Speck.
Me sulattelimme tietoa hetken. Marcia näytti järkyttyneeltä. Ehkä hänen oli vaikea hyväksyä, että hänen poikaystävänsä oli salannut häneltä asioita.
- Tämänkö sinä kerroit Raymond St. Johnille, minä kysyin.
- Niin. Ja muutakin, Walter vastasi.
- Mitä muuta, kysyi Roger.
- Karl Ludvig Duesenberg oli mielipuoli, sanoi Walter viimein. Hänen äänessään oli kaukainen sävy. -Hän aloitti päiväkirjansa vain hieman äitinsä kuoleman jälkeen. Hän oli varma, että talo oli kirottu - ja samoin maaperä jolle se oli rakennettu. Kirous oli aiheuttanut hänen isänsä kuoleman ja nyt se oli tappanut hänen äitinsäkin. Aluksi kyse oli pelkistä epämääräisistä aavisteluista, mutta kun Karl Ludvig tutki seudun historiaa, hän sai kuulla paikallisilta asukkailta että notkossa talon takana oli muinoin pidetty noitasapatteja. Ajan mittaan Karl Ludvig alkoi nähdä talossa aaveita ja ilmestyksiä. Hän taisteli aikansa mielenterveytensä puolesta, mutta lopulta hän antoi periksi. Vuonna 1907 hän kirjoitti päiväkirjaansa, että elleivät "paholaiset" jättäisi häntä rauhaan, hänelle jäi vain yksi vaihtoehto.
- Ja mikähän se oli, kysyin minä.
- Alkaa yhteistyöhön niiden kanssa. Karl Ludvig päätti tehdä talostaan piinattujen henkien asuinsijan. Hän rakensi kellariin kidutuskammion ja houkutteli taloon kulkureita ja muita vähäosaisia, jotka sitten kohtasivat loppunsa hänen käsissään. Päiväkirjan mukaan hän tappoi kymmeniä ihmisiä.
- Sinähän sanoit että häntä epäiltiin murhista, minä muistutin. -Miksei tämä kaikki paljastunut jo silloin?
- Koska Karl Ludvig oli ovela. Vain hän tiesi mistä kellariin pääsee. Sisäänkäynti on puutarhassa kaukana talosta, sanoi Walter.
- Minne hän kätki ruumiit, kysyi Roger.
- Sitä ei tiedetä. Hän ei mainitse sitä päiväkirjassaan. Mutta sillä ei ole merkitystä. Vain sillä on väliä, että tämän talon historia on täynnä väkivaltaa ja kuolemaa. Täällä on pakko olla aaveita ja henkiä. Minä ja Marcia kuulimme Elishan äänen, herran tähden!
- Mutta minä en ole kuullut mitään. Enkä nähnyt, totesi Roger.
- En minäkään, minä säestin.
- Te ette usko minua, sanoi Walter katkerasti. -Entä jos näytän teille kellarin? Uskotteko te sitten?
- Tiedätkö sinä missä sisäänkäynnin pitäisi olla, kysyin minä.
- Tiedän. Olin etsimässä sitä kun sinä yllätit minut puutarhassa.
12.
Puutarhan koillispäädyssä kohosi enkeliä esittävä marmoripatsas. Sen päästä ja siivistä oli lohkeillut suuria paloja. Jalusta oli uponnut syvälle ruohoon ja heinikkoon.
- Sisäänkäynti on patsaan alla. Sen pitäisi kääntyä syrjään, Walter sanoi ja upotti lapion kovaan maaperään. Kymmenen minuutin työskentelyn jälkeen hän viskasi lapion syrjään ja tarttui patsaaseen. Se ei hievahtanutkaan. -Mekanismi on varmaankin jumittunut, sanoi Walter. Mutta vaikka me kaikki pinnistimme voimamme äärimmilleen, patsas ei liikkunut.
- En ymmärrä miten yksi mies on voinut liikutella tätä, Walter totesi.
- Onko varmaa, että kellariin ei pääse sisältä käsin, Roger kysyi.
- En usko että sinne pääsee. Voimme tietenkin yrittää.
- Kertooko päiväkirja Katarinan ja Elishan kohtalosta, kysyi Marcia kun kuljimme takaisin talolle.
- Kertoo. Karl Ludvig tappoi heidät molemmat. Hän hukutti Katarinan tuohon ojaan, sanoi Walter ja osoitti puutarhan perällä näkyvää kaarisiltaa jolla olin pari päivää aiemmin seissyt tupakoimassa.
- Hyvä Jumala, Marcia henkäisi.
- Elishan kohtalo oli vielä kaameampi. Karl Ludvig sulki hänet kellarityrmään ja antoi hänen kuolla nälkään. Hän kirjoittaa päiväkirjassaan että tyttö kirkui niin kovaa että huuto kuului kivilattian läpi talon yläkerrokseen saakka. Elisha pysyi elossa kolme viikkoa. Kuka tietää, vaikka hänen luunsa olisivat vieläkin kellarissa.
Me haimme työkaluja ja aloimme etsiä kellarin sisäänkäyntiä. Työ oli kuitenkin turhaa. Kun pimeys alkoi laskeutua, mielialatkin laskivat. Walter harppoi käytävillä kuin häkkiin suljettu kärppä ja tuijotti lattiaa. Hän vannoi, että aamulla hän keksisi jonkin keinon siirtää patsas syrjään.
- Hakkaan sen kappaleiksi, ellei muu auta, hän uhosi.
Iltakokous jäi pitämättä.
- Kokouksista ja muusta ei ole enää mitään hyötyä, virkkoi Roger kun me istuimme kaksin salissa. Marcia ja Walter olivat vetäytyneet yläkertaan. -Tutkimus on joka tapauksessa pilalla, mikäli mistään vakavasta tutkimuksesta on milloinkaan ollutkaan kyse. Ihmettelen, miksi Raymond St. John suostui rahoittamaan Walterin puuhat.
- Ehkä hän uskoi tarinaan, minä ehdotin.
- Tai päinvastoin, totesi Roger. -Ehkä hän oivalsi heti, että tutkimus menisi pieleen ja me joutuisimme luikkimaan häntä koipien välissä takaisin kotiin. Sehän tukisi hänen teoriaansa siitä, että kummitustaloja ei -
Sillä hetkellä lamput välkähtivät kerran ja sammuivat sitten.
- Generaattori oikuttelee taas, Roger sanoi. -Minä käyn katsomassa sitä, hän jatkoi ja hävisi hämärään taskulamppu kädessään.
- Haloo, kuului Marcian ääni yläkerrasta.
- Ei hätää, minä huusin takaisin. -Roger meni tarkistamaan generaattorin.
Minä istuin yksin salin lattialla takan edustalla. Yhtäkkiä oivalsin, että minulla oli sietämättömän kylmä vaikka tulen olisi pitänyt lämmittää minua. Havainto sai minut säikähtämään pahan kerran. Sydämeni takoi hyvin kovaa ja tunsin miten kauhun hiki kihosi otsalleni. Vatsalihakseni jännittyivät ja pimeys ympärilläni tuntui tiivistyvän. Ilmassa tuntui kolkko kellarin haju. Ja sitten -
2.
Lorentz-säätiön päämaja sijaitsi valtavassa kivilinnassa jonka nimi oli La Croix Du Sud eli Etelän Risti. Raymond St. John otti meidät vastaan yhdessä vaimonsa Incan kanssa. He olivat erikoinen pari. Herra St. John oli pieni ja jäntevä mies jonka olemus toi mieleen kojootin. Hänellä oli pitkät, harmaantuvat hiukset ja korvassa valtava kultarengas. Inca St. John puolestaan oli vaalea ja eteerinen nainen jonka ikää oli täysin mahdoton määritellä. Hänen läsnäolonsa teki ainakin minun oloni varsin epämukavaksi, sillä hän ei puhunut sanaakaan eikä katsonut ketään silmiin.
- Kummitustalo, siis, sanoi herra St. John terävästi.
- Aivan, totesi Walter. Hänen kunniakseen on sanottava, että hän näytti hallitsevan hermonsa erinomaisesti.
- Miksi Lorentz-säätiön pitäisi tuhlata varojaan mokomaan roskaan, kysyi herra St. John. Hänen sanansa olivat tylyt, mutta kasvoilla karehti hymy.
- Minulla on syytä uskoa että Duesenberg House on aito asia, vastasi Walter.
Herra St. John nauroi. Hän nousi valtavasta nojatuolistaan, harppoi kirjahyllylle ja veti sieltä esiin nahkakantisen teoksen. Hän viskasi kirjan pöydälle Walterin nenän eteen. Sen kannessa oli teksti "Etelän aaveet - tutkimuksia kummittelusta Etelävaltioissa".
- Tuo on minun kirjoittamani, hän sanoi. -Kun olin nuori, vietin vähintään yhden yön jokaisessa New Orleansin kummitustalossa. Ja lisäksi hautausmailla ja muissa vastaavissa paikoissa. Enkä onnistunut saamaan muuta kuin useamman kirotunmoisen flunssan. Kummitustaloja ei ole, hyvä mies! On järjetöntä väittää että kummittelun, tai sen energian jonka ilmenemismuotoja nimitetään kummitteluksi, voisi sitoa johonkin tiettyyn fyysiseen paikkaan.
- Ettekö usko kummituksiin, herra St. John, kysyi meedio Roger Stone silloin.
- En minä niin sanonut, haukahti Raymond St. John terävästi. -Mutta meedioihin minä en ainakaan usko, hän jatkoi pilkallisesti. Roger lehahti tulipunaiseksi.
- Aito asia, sanoi herra St. John ja istuutui jälleen tuoliinsa. -Miksi olette siitä niin varma?
- Saisinko puhua kanssanne kahden kesken, kysyi Walter.
- Miksi? Aiotteko te salata jotain ryhmänne muilta jäseniltä, kysyi herra St. John epäluuloisesti. Hänen ruskeat silmänsä kapenivat vihaisiksi viiruiksi. Mutta silloin Inca St. John puuttui keskusteluun.
- Ray, hän sanoi. Hänen äänensä oli hyvin hiljainen ja tasainen. -Anna pojan puhua.
- Hyvä on, herra St. John vastasi.
Muutaman minuutin kuluttua meidät kutsuttiin takaisin herra St. Johnin työhuoneeseen (joka ei sivumennen sanottuna näyttänyt toimistolta vaan pikemminkin jonkun voodoopapin luolalta). Walter hymyili leveästi, ja oivalsin heti hänen saaneen tahtonsa läpi. Myös herra St. John hymyili, mutta huomattavasti kylmemmin.
- Laittakaa kaikin mokomin silmukka kaulaanne, hän sanoi. Ja ennen lähtöämme me jouduimme allekirjoittamaan paperin jossa vapautimme Lorentz-säätiön ja sen edustajat kaikesta vastuusta, mikäli tutkimuksissa tapahtuisi loukkaantumisia... tai jotain vielä vakavampaa.
Minun on myönnettävä että käteni vapisivat allekirjoittaessani, mutta en voinut enää perääntyä. Walter raapusti nimensä ylimielisen huolettomana. Marcia vaikutti epävarmemmalta, mutta hänkin allekirjoitti - luultavasti siksi että olin matkan aikana oivaltanut hänen ja Walterin olevan pari, vaikka he yrittivätkin antaa väleistään virallisen vaikutelman. Roger puolestaan olisi varmaankin kirjoittanut nimensä vaikka itsensä pirun kanssa solmittuun sopimukseen, koska hän halusi todistaa Raymond St. Johnille että meediot oli syytä ottaa vakavasti.
3.
Kaksi seuraavaa viikkoa kului valmisteluihin. Minun ei tarvinnut tehdä juuri muuta kuin sopia päätoimittajan kanssa palkattomasta lomaviikosta, mutta Walter ja Marcia rehkivät kootessaan tutkimuslaitteistoa ja pakatessaan sitä suureen perävaunuun. Minä en ole koskaan ymmärtänyt tekniikasta juuri mitään, mutta mukana oli ainakin spektrometri ja oskilloskooppi. Niiden lisäksi kuormaan pakattiin myös elokuvakamera sekä useita tavallisia kameroita. Minulla taas oli mukanani oma kamerani sekä erittäin herkkä ääninauhuri jonka olin lainannut toimituksesta.
Roger Stone seurasi valmisteluja vaitonaisena. Hän oli laiha, kolhonnäköinen mies jolla oli sotkuinen hiuspehko ja siniset, surumieliset silmät. Minusta tuntui että hän odotti kohtaamista Duesenberg Housen kanssa kuin nyrkkeilijä tulevaa ottelua. Walterin ja Marcian lähestymistapa puolestaan vaikutti olevan puhtaan tieteellinen. Itse en oikein tiennyt mitä olisin ajatellut. Olin aina ollut kiinnostunut parapsykologisista ilmiöistä, mutta en ollut milloinkaan varsinaisesti kokenut sellaista. Niinpä ajattelin, että minun olisi syytä pitää mieleni avoimena ja pääni kylmänä.
Viimein me pääsimme matkaan. Walter oli lainannut isänsä Cadillacin, sillä hänen omassa Thunderbirdissään ei ollut tilaa meille kaikille. Me ajoimme ensin Hartfordiin ja sieltä Harrisburgiin. Vietimme yön jossain motellinrähjässä ja seuraavana iltana ylitimme Ohion osavaltion rajan. Toisen motelliyön jälkeen Walter suuntasi Cadillacin kohti Indianaa Marcian lukiessa karttaa. Roger torkahteli vieressäni takapenkillä, ja minä raapustin laiskasti muistiinpanoja lehtiööni.
Duesenberg House sijaitsi aivan Indianan ja Kentuckyn rajalla, nelisenkymmentä mailia Leavenworthista kaakkoon. Matkamme kolmas yö kului jonkin pikkutien varressa indianalaisen metsämaiseman keskellä. Me pääsimme Leavenworthiin sunnuntai-iltapäivänä ja siellä kohtasimme Walterin pikkuserkun, jonka oli määrä toimia eräänlaisena yhdyshenkilönä tutkimuksessamme. Duesenberg Housessa oli generaattori sähköä varten muttei puhelinta, joten paikallinen apu oli tarpeen.
- En käsitä mitä te kuvittelette löytävänne siitä talonrähjästä, sanoi pikkuserkku silmäillen meitä epäluuloisesti stetsoninsa alta. Hän oli Walteriakin pidempi juro mies joka viljeli pientä maatilkkua Leavenworthin kupeessa. Pikkuserkku lupautui ottamaan vastaan meille tulevat puhelut ja tulemaan hätätapauksissa myös paikan päälle Duesenberg Houseen.
- Ehdottomasti VAIN hätätapauksissa, evästi Walter ja sujautti viidenkymmenen dollarin setelin sukulaisensa työpaidan rintataskuun. -Tutkimustamme ei saa häiritä.
- Minulla ei ole aikomustakaan tulla sinne tyhjän päiten, mies urahti vastaukseksi.
Minä olisin jäänyt mielelläni vähäksi aikaa Leavenworthiin jutustelemaan paikallisten asukkaiden kanssa ja kyselemään heiltä talosta, mutta Walter piti kiirettä. Pian olimme jälleen matkalla kohti Duesenberg Housea.
4.
Kun kirjojen ja elokuvien päähenkilöt saapuvat kummituslinnoihin ja -taloihin, tunnelma on aina hyvin jylhä ja pahaenteinen. Talot sijaitsevat vuoristoissa tai vähintään kukkuloiden laella, kelmeä kuu kumottaa taivaalla ja jostain kaukaa kantautuu suden pitkäveteinen ulvonta. Meidän saapumisemme Duesenberg Houseen oli kuitenkin kaikkea muuta kuin jylhä. Walter ponnisteli ohjatessaan suurta autoa kapealla, mutaliejun peittämällä tiellä, eikä vuorista tai kukkuloista näkynyt merkkiäkään. Oli pelkkää synkkää metsää joka jatkui jatkumistaan.
Lopulta näimme tien oikeassa reunassa ikivanhan portinpylvään joka oli painunut vinoon kuin mätä hammas. Sen tuolla puolen avautui kookas, laakea piha joka oli mudan ja maasta törröttävien kelmeiden heinätukkojen vallassa. Ilta oli hämärä ja sumu ympäröi auton kuin kostea, harmaa käärinliina. Duesenberg Housen läsnäolon saattoi pikemminkin aavistaa kuin nähdä.
Walter suuntasi Cadillacin keulan kohti taloa. Yllättäen sen perä tuntui uppoavan ja takarenkaat alkoivat sutia villisti tyhjää.
- Helvetti! Me olemme jumissa, Walter sanoi. Hän kytki peruutusvaihteen päälle ja nosti varovasti jalkansa jarrulta. Auto nytkähti ja me saatoimme tuntea miten sen renkaat ruopivat pehmeää maata. Ajovalojen kiilat läpäisivät paksun sumun vain vaivoin. Pitkän taistelun jälkeen Walter sai Cadillacin pois kuopasta ja sammutti moottorin. Ei ollut mitään järkeä yrittää edemmäs.
Walter olisi halunnut aloittaa tavaroiden purkamisen välittömästi, mutta Marcialla oli muita ajatuksia.
- Käydään nyt ensin kokeilemassa saammeko tuon mörskän oven auki, hän totesi kipakasti. Niinpä me lähdimme etenemään vaisuna jonona pimeässä häämöttävää taloa kohti. Walter ja Marcia kulkivat etummaisina, Roger seurasi heitä ja minä tulin joukon viimeisenä. Saatoin nähdä Rogerin katselevan valppaana ympärilleen, tarkkaillen ja kuunnellen.
Viimein Duesenberg House sukelsi esiin sumun keskeltä. Se ei ollut valtava kivinen vampyyrilinna eikä edes puolilaho kummituskartanon perikuva, vaan se näytti pikemminkin melko tavalliselta. Talossa oli leveä kuisti ja jyrkkä mansardikatto. Ikkuna-aukot tuijottivat lohduttomina pimeyteen.
- Ei näytä kovin kummoiselta, totesi Marcia.
- Duesenberg House on enemmän kuin miltä se näyttää, vastasi Walter. Hän kaivoi taskustaan avainnipun ja nousi portaita kuistille. Avain sopi lukkoon, ja talon jykevä ulko-ovi avautui natisten. Sisältä lehahti ummehtuneisuuden ja homeen tunkkainen tuoksu.
Seuraavien kahden tunnin aikana me kannoimme kaikki välineemme talon suureen eteishalliin. Sillä välin kun minä, Marcia ja Roger auoimme laatikoita ja purimme niiden sisältöä kynttilöiden valossa, Walter otti taskulampun ja meni talon päädyssä seisovaan vajaan käynnistämään generaattorin. Lopulta hallin suuren kattokruunun valot alkoivat välkkyä, ensin himmeinä ja sitten kirkastuen.
- Hyvä, sanoi Marcia.
- Ei vaikuta enää niin aavemaiselta, minä vahvistin. Mutta Roger jätti purkutyöt sikseen ja lähti kiertämään talon alakertaa.
- Eikö meidän pitäisi odottaa Walteria, Marcia huusi hänen peräänsä. Roger ei vastannut. Olin varma että hän alkaisi pian esittää mystisiä huomautuksia talon pahaenteisestä ilmapiiristä, mutta hän pysyi vaiti.
5.
Duesenberg House oli näyttänyt ulkoapäin melko harmittomalta, ja sisältä käsin se oli yhtä vaatimaton. Huoneet olivat kyllä kookkaita ja korkeita, mutta ylenmääräisestä mahtipontisuudesta ei ollut tietoakaan. Alakerrassa oli eteishallin, keittiön, ruokailuhuoneen ja kahden palvelijoiden käyttöön tarkoitetun pienen kamarin lisäksi suuri sali. Salissa oli marmorilattia ja valtava takka. Tummanvihreät, repaleiset samettiverhot oli vedetty korkean ranskalaisen ikkunan peitoksi. Ikkunan vieressä oli patiolle johtava ovi. Vastapäisessä nurkassa seisoi tomukerroksen alle hautautunut konserttiflyygeli.
Eteishallista, ulko-ovea vastapäätä, johti leveä portaikko yläkertaan. Yläkerrassa oli tasanne jota reunusti rinnan korkeudelle yltävä kaide. Tasanteelta avautui näkymä saliin ja sieltä pääsi myös käytävään jonka varrella sijaitsivat makuuhuoneet. Niitä oli yhteensä kuusi kappaletta. Walter otti käyttöönsä niistä perimmäisen ja suurimman, Marcia viereisen ja minä ja Roger saimme käytävän vastakkaisille puolilla sijaitsevat huoneet. Minun makuuhuoneessani oli katossänky, rokokootyylinen vaatekaappi, kirjoituspöytä ja tuoli sekä sohva. Huoneen yhteydessä oli pieni kylpyhuone. Vaikka sisäilma olikin koko talossa ummehtunut ja tunkkainen, huone näytti kohtalaisen siedettävältä.
- Tämä oli Elisha Duesenbergin huone, sanoi Walter minulle.
- Ja kuka oli Elisha Duesenberg, minä kysyin.
- Hän oli Karl Ludvig Duesenbergin tytär, vastasi Walter.
Me olimme päättäneet tehdä ruokailuhuoneesta tutkimuksiemme polttopisteen ja kokoontumispaikan, sillä se oli riittävän kookas ja siellä oli myös paljon pöytätilaa. Me sovimme että jokainen meistä saisi tutustua taloon ja sen ympäristöön aluksi omin päin, ja kokoontuisimme myöhemmin kertomaan vaikutelmistamme. Kello oli jo paljon ja minua väsytti, kun kiersin haluttomasti taloa. En voinut nähdä, kuulla tai aistia mitään eriskummallista.
Iltakymmeneltä kokoonnuimme ruokasaliin. Walter asettui pöydän päähän ja ryhtyi johtamaan puhetta. Osoittautui, että minun ja Marcian vaikutelmat talosta olivat jokseenkin samanlaiset. Talo oli ränsistynyt ja sen ilmapiiri oli hieman painostava, mutta se johtui todennäköisemmin homeesta ja pölystä kuin kummittelusta.
- Entä Roger, kysyi Walter innokkaasti. Roger kohautti olkapäitään.
- En ole ainakaan vielä tuntenut mitään, hän sanoi. -Mutta en ole oikeastaan yrittänytkään kunnolla. Olen avannut ajatuksiani vain hieman ja tunnustellut. Mutta toistaiseksi - ei mitään.
- Hyvä on, sanoi Walter. -Ilta on jo pitkällä, joten ainakin minä aion vetäytyä yöpuulle. Nähdään huomenna aamiaisella ja jutellaan lisää.
Kun kiipesin portaita ylös huoneeseeni, ajattelin miksi Walter ei ollut kertonut mitään omista tuntemuksistaan tai niiden puutteesta. Ja kun seisoin pienessä kylpyhuoneessa harjaamassa hampaitani, ikivanhoissa putkistoissa kiertävän veden aikaansaamaa kohinaa kuunnellen, oivalsin että Walter oli ollut hermostunut. Hänen hymynsä oli näyttänyt pikemminkin irvistykseltä. Mutta sitten ajattelin, että tuo kaikki oli luultavasti vain minun omaa mielikuvitustani.
6.
Seuraavana aamuna heräsin aikaisin. Vedin verhot syrjään huoneeni ikkunan edestä ja katsoin ulos. Talon takana oli notkelma, jossa oli varmaankin ollut joskus puutarha. Mutta nyt sen pensaat olivat kuolleet ja puut ojentelivat paljaita oksiaan kohti valjua syysaamun taivasta. Kuulin Walterin ja Marcian puhuvan käytävässä, mutta minulla ei ollut halua liittyä heidän seuraansa. Niinpä peseydyin, pukeuduin ja otin esiin matkalaukun johon olin pakannut kirjoituskoneeni. Ryhdyin kirjoittamaan puhtaaksi muistiinpanojani.
Kun työ oli valmis, lähdin alakertaan. Tunnelma aamiaispöydässä oli vaitonainen. Kukaan ei ollut kokenut yön aikana mitään erikoista. Syötyämme Marcia ryhtyi asettamaan lämpömittareita eri puolille taloa. Hän kertoi haluavansa seurata lämpötilan muutoksia, sillä kummitustaloissa oli usein havaittu niinsanottuja "kylmiä pisteitä". Walter puolestaan puuhasi elokuvakameran parissa. Hän asetti sen jalustalle, kokeili erilaisia linssejä ja harjoitteli kameran käyttöä kuvaamalla lyhyen filminpätkän.
Minä palasin huoneeseeni, puin takin ylleni ja lähdin ulos. Ilma oli viileä ja kostea. Cadillac seisoi pihassa peräkärryineen kuin hylättynä. Saatoin vasta nyt havaita, kuinka petollisessa kunnossa piha oli. Oli pienoinen ihme ettei auto ollut juuttunut tyystin kiinni. Minä kiersin talon ja suuntasin vanhaan puutarhaan. Kuljeskelin heinien, kanervien ja kituliaasta maasta työntyvien puiden seassa ja käännyin silloin tällöin katsomaan taloa, joka kohosi harmaata taivasta vasten kuin jyrkkäseinäinen kallio.
Puutarhan takana oli leveä oja jonka pohjalla virtasi ohut noro sameaa vettä. Ojan yli kulki pieni kivistä rakennettu silta. Epäröin hetken ennenkuin uskaltauduin sillalle, mutta se vaikutti tukevalta jalkojeni alla. Seisahduin keskelle siltaa ja sytytin tupakan. Sen savu pyörteili laiskasti seisovassa ilmassa. Ojasta kohosi tunkkaista viemärin lemua. Ajattelin että edessämme olisi pitkä viikko.
Kun palasin talolle, kohtasin pihassa Rogerin. Hän seisoi hartiat kumarassa portaiden edustalla.
- Kävitkö puutarhassa, hän kysyi.
- Kyllä vain. Se näytti yhtä ankealta kuin kaikki muukin. Lohduton paikka, minä vastasin.
- Tosiaan, Roger sanoi. Hänen katseensa harhaili levottomana ympäriinsä. -En oikein tiedä onko turvallista kuljeskella täällä yksinään, hän jatkoi hieman arkaillen.
- Kuinka niin, minä ihmettelin. En oikein tiennyt miten minun olisi pitänyt suhtautua meedioon. -Oletko sitten nähnyt tai kuullut jotain? Tai - aistinut jotain?
- En oikeastaan, Roger vastasi. -Olen kyllä yrittänyt, nyt jo hieman pontevammin kuin eilen. En edelleenkään tunne mitään. Mutta siitä huolimatta jokin on pielessä.
- Pielessä, minä toistin.
- Niin. En tiedä onko kyse mistään paranormaalista, mutta... en tiedä. Olen aina ollut herkkävaistoinen, Roger päätti hämillään.
7.
Iltakokouksessa Walter kysyi, olisiko Roger valmis pitämään istunnon tai kokeilemaan ouija-lautaa.
- Ei, kuului lyhyt vastaus.
- En tarkoittanut että istunto olisi pidettävä heti, Walter sanoi. -Ehkä huomenna tai...
- Ei käy, vastasi Roger.
- Miksi, kysyi Marcia.
- Koska minulla on kokemusta näistä asioista, Roger selitti. -On ehdottomasti liian aikaista. Enkä minä suostu käyttämään ouija-lautaa ollenkaan.
- Liian aikaista, toisti Walter. -Meillä ei ole kovinkaan paljoa aikaa. Minun ja Marcian on oltava viikon päästä jälleen koulussa.
- Voi olla, Roger sanoi. Hän pyyhkäisi kasvojaan suurella, luisevalla kädellään. -Mutta minä olen meedio ja te ette. Tiedän kyllä, milloin aika on sopiva. Jos se ei ole koskaan sopiva, niin sille ei voi mitään. Näillä asioilla ei auta leikkiä. Enkä minä ole vielä päässyt selvyyteen tästä talosta. Enkä kaikesta muustakaan.
Hymy kuoli Walterin kasvoille. Hän näytti ensimmäistä kertaa todella kireältä ja hermostuneelta. Hetken oli hyvin hiljaista.
- Onko sinulla jokin erityinen syy kiirehtiä, kysyi Roger.
- Ehkäpä, vastasi Walter. -Minusta tuntuu siltä että minä koin tänään jotakin.
- Niinkö, Marcia henkäisi. -Milloin?
- Iltapäivällä. Olin yksin salissa, ja... no, yhtäkkiä minusta vain tuntui siltä että minua tuijotetaan. Mutta paikalla ei tietenkään ollut ketään.
- Kuulitko mitään, kysyi Roger terävästi. -Koputuksia tai muita ääniä? Kuulitko askelia?
- En kuullut, Walter vastasi. -Se oli pelkkä tunne. Kysyin oliko huoneessa joku, mutta en saanut vastausta.
Walterin kokemukset saivat aikaan pienen hälinän. Minä pysyin vaiti ja kirjoitin lehtiööni. Tunsin itseni psykiatriksi jolla oli sohvallaan yhden sijasta kolme potilasta.
- Hyvä on, sanoi Roger viimein. -Antakaa minulle vielä yksi päivä aikaa. Voimme kokeilla istuntoa ylihuomenna.
- Hienoa, sanoi Walter hymyillen.
Jälkeenpäin minä ja Roger istuimme kaksin ruokasalissa.
- Uskotko sinä Walterin puheisiin, minä kysyin.
- En tiedä. Minun olisi pitänyt havaita jotain, mutta minusta on koko ajan tuntunut siltä että talo on tyhjä. Toisaalta uskon että Walter ei valehtele, ainakaan tarkoituksella. Hän kuulostaa vilpittömältä. Mutta en oikein tiedä, mitä ajatella. Saattaa olla että minua hämätään.
- Hämätään, minä toistin kysyvästi.
- Pahansuovat voimat saattavat toimia niin. Ne voivat ottaa kohteekseen tai kanavakseen tietyn henkilön ja pyrkiä vaikuttamaan vain häneen.
- Mutta sinähän olet meedio, minä sanoin. -Eikö sinun pitäisi aistia kaikki voimat?
- Pitäisi, periaatteessa. Mutta minulla on vahva suojaus. Sinä, Walter ja Marcia olette täysin avoimia. Ehkä minulla on jokin alitajuinen henkinen lukko, jota en juuri nyt osaa avata.
- Entä spiritistinen istunto? Auttaako se?
- Ehkäpä. Henkioppaani voi auttaa minua avautumaan, mikäli en itse kykene siihen. Mutta omituista tämä kaikesta huolimatta on. Mitään vastaavaa ei ole ennen tapahtunut.
8.
Seuraavana päivänä oli hiljaista. Roger kiersi taloa mietteliäs ilme kasvoillaan ja Marcia teki mittauksia ja tutki kojeitaan. Minä kirjoitin jälleen puhtaaksi muistiinpanoni elispäivän tapahtumista ja päätin sitten hakea Walterin käsiini. Pitkällisen etsinnän jälkeen löysin hänet puutarhasta.
- Kas, Danny, sanoi Walter hätkähtäen kuin pahanteosta tavoitettu pikkupoika. -Voinko olla avuksi?
- Varmaankin, minä vastasin. -Tulin ajatelleeksi että raportistani tulee melkoisen kuivakas ja tylsä, ellei siinä käsitellä Duesenberg Housen historiaa. Minä itse en tiedä siitä mitään, Roger ei tiedä siitä mitään eikä edes Raymond St. John tuntunut tietävän siitä mitään. Eikö asiaa pitäisi hiukan selventää?
- Olet oikeassa, myönsi Walter. -Olen ollut niin ajatuksissani että olen unohtanut koko asian. Kutsutaan porukka koolle, niin kerron sen minkä tiedän.
- Duesenberg Housen historia alkaa vuonna 1893, aloitti Walter kun me kaikki olimme jälleen asettuneet ruokasalin pitkän pöydän ääreen. -Silloin indianapolislainen teatterinjohtaja Sebastien Duesenberg muutti perheineen Leavenworthiin. Hänellä oli pähkähullu suunnitelma rakennuttaa Leavenworthiin oopperatalo. Ensin hän ryhtyi kuitenkin rakentamaan asuintaloa perheelleen, johon hänen lisäkseen kuuluivat vaimo Alma sekä poika Karl Ludvig. Duesenberg Housen peruskivi muurattiin vuoden 1894 maaliskuussa, mutta vain muutamaa kuukautta myöhemmin Sebastien kuoli. Hän putosi rakennustelineiltä ja hänen kallonsa murtui. Alma ja Karl Ludvig päättivät kuitenkin jatkaa rakennustöitä ja talo valmistuikin seuraavan vuoden syksyllä, mutta onnettomuus kohtasi heitä vielä toistamiseen. Vuonna 1899, kun Karl Ludvig oli 19 -vuotias, hänen äitinsä ruumis löydettiin puutarhasta. Karl Ludvig oli suunniltaan surusta, ja jo silloin alettiin väittää että talo olisi kirottu. Myöhemmin Karl Ludvig avioitui kahdesti. Hänen ensimmäinen vaimonsa kuoli kun häistä oli kulunut kuusi kuukautta. Kahden vuoden suruajan jälkeen Karl Ludvig avioitui jälleen, tällä kertaa leavenworthilaisen kauppiaan tyttären kanssa. Vaimon nimi oli Katarina, ja hänen muotokuvansa on yhä Karl Ludvigin huoneen seinällä. Vaimon pyynnöstä perhe asettui asumaan Leavenworthiin ja heidän asiansa näyttivät olevan hyvin. Tytär Elisha syntyi vuonna 1915. Mutta jo muutaman vuoden kuluttua Karl Ludvig halusi palata isänsä taloon, ja sitten...
- Niin, mitä sitten, me kysyimme kun Walter vaikeni.
- Kukaan ei tiedä, hän sanoi. -Perhe eristäytyi lähes täysin muusta maailmasta. Vain vanha palvelija kävi silloin tällöin kaupungissa hakemassa ruokatarvikkeita. Lopulta Katarinan veli Peter sai tarpeekseen kaikesta salamyhkäisyydestä ja kokosi etsintäryhmän. He saapuivat Duesenberg Houseen ja löysivät vain Karl Ludvigin sekä hänen palvelijansa. Katarina ja Elisha olivat kadonneet. Heitä tai heidän ruumiitaan ei löydetty. Karl Ludvigia syytettiin murhasta, mutta todisteita ei ollut. Siitä lähtien hän oli merkitty mies. Kukaan ei halunnut olla hänen kanssaan missään tekemisissä, joten hän asui talossa yksin kunnes kuoli vuonna 1949.
Walter johdatti meidät makuuhuoneeseensa.
- Tuossa on Katarina Duesenbergin muotokuva, hän sanoi ja osoitti seinällä riippuvaa maalausta. Taulun kultakoristeiset kehykset olivat soikeat, ja niiden keskeltä katsoivat vaalean naisen kasvot. Hänet oli kuvattu puutarhassa, jonka pensaiden ja puiden takaa häämötti talon suunnaton hahmo.
9.
Kaksi ensimmäistä yötä olivat sujuneet rauhallisesti, mutta kolmantena alkoi tapahtua. Noin kello neljän aikaan heräsin käytävältä kuuluvaan meteliin. Olin silmänräpäyksessä jaloillani ja syöksyin ovelle. Haparoin valokatkaisijaa, mutta lamppu ei syttynyt. Generaattori oli varmaankin sammunut. Palasin takaisin ja hapuilin taskulampun käsiini vuoteeni päätylaudan vierestä, jonne olin sen kaiken varalta sijoittanut.
Walter seisoi käytävässä. Myös hänellä oli taskulamppu kädessään.
- Marcia, hän huusi. Valokiila huitoi sinne tänne. Oman lamppuni valossa näin että Walterin hiukset sojottivat pystyssä ja hänen kasvonsa olivat jähmettyneet kauhun naamioksi. Nyt myös Roger oli käytävässä.
- Missä Marcia on, hän tiukkasi Walterilta. -Onko hän kunnossa?
- Ei - en tiedä. Hän sekosi kun kuuli sen äänen. Ja pakeni.
Samassa me kuulimme miten talon ulko-ovi paukahti.
- Jeesus, huudahti Roger. -Hän on mennyt ulos.
- Minä menen hänen peräänsä, vastasin ja juoksin portaisiin. Pian olin jo eteishallissa ja ulko-ovella. Kylmä syysyön ilma iski vasten kasvojani kun syöksyin ulos. Minulla oli ylläni pelkät alushousut ja ihoni kohosi hetkessä kauttaaltaan kananlihalle. Ulkona oli sysipimeää.
- Marcia! Missä sinä olet, minä huusin. Valaisin maata lampullani siinä toivossa että näkisin jalanjälkiä, mutta en erottanut mitään. Sitten ajattelin, että kauhun vallassa pakenija juoksisi todennäköisesti suoraan eteenpäin päästäkseen mahdollisimman kauas mahdollisimman nopeasti, ja lähdin hölkkäämään pihan poikki. Kiersin Cadillacin ja valaisin sitä lampullani. Kun en nähnyt mitään, jatkoin matkaani.
Muutaman kymmenen askeleen päästä kuulin heikkoa nyyhkytystä. Hakeuduin äänen suuntaan ja löysin Marcian joka oli lysähtänyt portinpylvästä vasten. Hänen yöpaitansa oli tahriintunut mutaan ja hänen tummat hiuksensa olivat takkuiset ja sotkussa.
- Minä kuulin sen, hän toisteli.
- Mitä sinä kuulit, minä kysyin. Marcia oli syvästi järkyttynyt, mutta minun nähdäkseni järjissään.
- Kuulin äänen. Lapsen äänen.
- Niinkö, minä sanoin. -Tulehan. Minä autan sinut takaisin taloon. Walter on huolissaan.
- Walterkin kuuli sen. Se toisti meidän nimiämme.
Hetken pelkäsin että Marcia ei suostuisi palaamaan taloon, mutta hän käveli portaita ylös ja ulko-ovesta sisään jäykin askelin kuin robotti. Walter ja Roger odottivat meitä ala-aulassa.
- Sinä löysit hänet, Walter henkäisi. Hän juoksi Marcian luokse ja syleili häntä.
- Mistä hitosta on kyse, Roger kysyi.
- Hän sanoi kuulleensa lapsen äänen, minä vastasin.
- Se oli tytön ääni, sanoi Walter. -Minäkin kuulin sen. "Walter ja Marcia", se sanoi. Silloin minä kysyin, kuka siellä puhui. "Elisha", se vastasi. Ja sitten Marcia säikähti ja juoksi ulos.
- Helvetti soikoon, Roger sanoi.
Minä viritin tulen salin takkaan ja Roger kävi käynnistämässä generaattorin. Loppuyön me vietimme takan edessä säpsähdellen ja torkahdellen.
- Mitä ajattelet huomisesta istunnosta, minä kysyin Rogerilta.
- Saapa nähdä, tuottaako se tulosta. Minä en nimittäin kuullut yhtään mitään. Heräsin vasta Marcian ja Walterin aikaansaamaan meluun.
- Minäkään en kuullut mitään ennen sitä, vastasin. -Itse asiassa nukuin kuin tukki. Mutta nyt lienee täysin selvää, että tässä talossa on jotain outoa.
- Niin on, myönsi Roger. -Kunpa vain tietäisin mitä.
10.
Aamiaisen jälkeen Roger ja Walter ryhtyivät järjestämään salia istuntoa varten. Marcia nukkui yhä, ja hänen vahtimisensa oli minun vastuullani. Rogerin mielestä häntä ei ollut järkevää jättää vartioimatta. Niinpä minä istuin käytävällä Marcian huoneen ulkopuolella ja kirjoitin muistiinpanoja yön tapahtumista.
Marcia heräsi puoliltapäivin ja näytti olevan jokseenkin tolkuissaan. Hän väitti ettei muistanut yöstä juuri mitään, mutta minä en tiedä puhuiko hän totta. Ehkä hän ei halunnut muistaa. Joka tapauksessa hän sanoi olevansa kunnossa ja haluavansa osallistua istuntoon.
Neljä tuolia oli sijoitettu kaarevaan muodostelmaan salin lattialle. Niiden keskellä seisoi pöytä. Roger istui yhdellä tuoleista. Hänen silmänsä olivat kiinni ja hän hengitti syvään, tasaisesti ja hitaasti. Luultavasti hän keskittyi tulevaa koitosta varten. Walter puolestaan oli sijoittanut elokuvakameran sopivaan kulmaan ranskalaisesta ikkunasta tulvivaan kalpean valon kiilaan nähden.
- Kaikki on valmiina, hän sanoi. -Kunhan Rogerkin on valmis, käynnistän kameran.
Roger havahtui viimein transsistaan tai meditaatiostaan.
- Voimme aloittaa, hän totesi. Hänen äänensä kuulosti nyt huomattavasti varmemmalta ja syvemmältä kuin ennen, ja hänen katseessaan oli uutta levollisuutta. Roger napitti paitansa auki ja heitti sen tuolinsa selkänojalle.
- Mitä sinä teet, kysyi Walter kummastellen.
- Yleensä tutkijoilla on tapana varmistaa ettei meediota voida epäillä huijauksesta, selitti Roger. -Etkö halua tutkia etten ole kätkenyt mitään taskuihini, vaatteisiini, hiusteni sekaan tai muualle?
- Öh, tuota, Walter änkytti. -Enpä tiedä. Uskon kyllä että olet rehellinen.
- Minä teen sen, kuulin itseni sanovan. Ja niinpä minä tutkin Rogerin vaatteet, hiukset ja koko hoikan, luisevan kehon otsasta varpaisiin saakka. En löytänyt mitään huijaukseen viittaavaa.
Olen jälkikäteen nähnyt filmin istunnosta. Kuva on melko pimeä, mutta kuitenkin selkeä. Walterin pöydän läheisyyteen asettama mikrofoni toistaa äänet erinomaisesti. Filmin alussa Walter kävelee paikalleen käynnistettyään kameran. Sitten hän rykäisee ja sanoo: "Duesenberg House, istunto numero yksi. Tutkimuspäivä neljä, kello 12.50. Paikalla ovat meedio Roger Stone, tutkimuksen johtaja Walter Speck, fysiikan opiskelija Marcia Wells sekä journalisti-taiteilija Daniel Atkins. Meedio Stonelle on suoritettu fyysinen tutkimus mahdollisen vilpillisyyden varalta, eikä mitään osoitusta epärehellisyydestä havaittu. Ole hyvä, Roger". Roger hengittää jälleen syvään ja kutsuu henkiopastaan, jonka nimi on Dee. "Dee, oletko paikalla", hän kysyy. Sitten on pitkän aikaa hiljaista. Me kaikki istumme paikoillammme pöydän ympärillä, vaiti ja odottaen. Lopulta saamme vastauksen. "Olen saapunut", ääni sanoo. Marcia hätkähtää silminnähden ja Walter asettaa kätensä hänen hartioilleen. Puhe on kuulunut Rogerin suusta mutta ääni ei muistuta ollenkaan hänen omaa ääntään. Se on huilumaisen kirkas, ikäänkuin naisen ääni. "Mitä voit kertoa meille tästä talosta", Roger kysyy - nyt omalla äänellään. Jälleen on hiljaista. "Vanha talo", Dee vastaa viimein. "Yksinäisyyttä. Hulluutta". Walter hengähtää terävästi. "Entä muuta", kysyy Roger. "Onko täällä henkiä? Onko Elishan henki täällä"? Dee ei vastaa. "Kysy häneltä onko Karl Ludvig Duesenbergin henki talossa", sanoo Walter. "Dee, kuulitko kysymyksen? Onko Karl Ludvigin henki täällä", kysyy Roger. Hänen äänensä on nyt hyvin vahva. Mutta Dee pysyy vaiti. "Dee, onko talo tyhjä? Miksi en tunne mitään", Roger kysyy. Ja lopulta Dee vastaa. "Ei ole mitään. Autio, kuollut paikka", ääni sanoo. Silloin Walter ponnahtaa seisomaan. "Helvetti soikoon", hän huutaa. "Talo ei ole tyhjä! Se ei voi olla mahdollista! Minä ja Marcia kuulimme Elishan äänen viime yönä! Senkin huijari! Senkin-" "VAIKENE", karjaisee Roger. Hänen suustaan tuntuu kuuluvan kaksi eri ääntä - hänen omansa ja Deen. Walter lysähtää takaisin istumaan. Marcia itkee. Roger on pitkään hiljaa. "Dee on mennyt", hän sanoo viimein. Walter nousee seisomaan, kävelee kohti kameraa, ojentaa kätensä - ja filmi loppuu.
Istunnon jälkeen salissa vallitsi hyinen hiljaisuus. Roger ja Walter tuijottivat toisiaan ja hetken minä olin varma, että he alkaisivat tapella. Olin pitänyt Rogeria ryhmämme heikoimpana lenkkinä, mutta nyt en enää ollut siitä varma. Hän vaikutti todellakin tietävän mitä teki, kuten oli sanonutkin. Walterin itsevarmuus taas oli tuntunut hupenevan siitä hetkestä lähtien kun olimme ensi kertaa astuneet taloon.
- Hyvä on, sanoi Walter. -Odottakaapa vain. Minä todistan teille että talo ei voi olla tyhjä.
- Mitä sinä höpiset, Marcia kysyi.
- En ole kertonut teille aivan kaikkea Duesenberg Housen historiasta, Walter vastasi. -Antakaa minulle puoli tuntia aikaa, niin palaan ja kerron loputkin, hän sanoi ja harppoi portaisiin. Marcia juoksi hänen jälkeensä.
- Onko hän sekoamassa, minä kysyin Rogerilta. -Vai onko kyse jostain muusta?
- En tiedä, vastasi Roger. -En ymmärrä mitä hän kuvittelee todistavansa - ja miten.
11.
Walter tuli takaisin saliin jo parinkymmenen minuutin kuluttua. Hän oli kammannut hiuksensa ja pessyt kasvonsa, ja näytti taas jokseenkin tyyneltä. Hänellä oli mukanaan ruskea asiakirjasalkku.
Me kaikki istuuduimme jälleen paikoillemme. Rogerin kasvoilla oli outo puolihymy ja Marcia puolestaan vältti katsomasta sekä häneen että Walteriin. Tunnelma oli kireä.
- Tässä, sanoi Walter ja veti salkusta pinon kellastuneita papereita.
- Mitä ne ovat, minä kysyin.
- Karl Ludvig Duesenbergin päiväkirja. Saatte kaikin mokomin tutkia sitä. Se on taatusti aito, hän vakuutti. Minä otin paperinipun käsiini ja selasin sitä. Arkkeja oli kenties parisensataa, ja ne kaikki olivat täynnä syheröistä kirjoitusta. -Sen lukemisessa oli kirotunmoinen työ. Siihen meni kuukausia, enkä saanut kaikesta edes selvää. Mutta paljosta sain.
- Mistä sinä olet saanut tämän, kysyi Roger.
- Karl Ludvig Duesenbergin jäämistöstä, vastasi Walter uupuneesti hymyillen. -Hänen toinen vaimonsa sattui nimittäin olemaan minun kaukainen sukulaiseni. Hänen tyttönimensä oli Katarina Elvira Speck.
Me sulattelimme tietoa hetken. Marcia näytti järkyttyneeltä. Ehkä hänen oli vaikea hyväksyä, että hänen poikaystävänsä oli salannut häneltä asioita.
- Tämänkö sinä kerroit Raymond St. Johnille, minä kysyin.
- Niin. Ja muutakin, Walter vastasi.
- Mitä muuta, kysyi Roger.
- Karl Ludvig Duesenberg oli mielipuoli, sanoi Walter viimein. Hänen äänessään oli kaukainen sävy. -Hän aloitti päiväkirjansa vain hieman äitinsä kuoleman jälkeen. Hän oli varma, että talo oli kirottu - ja samoin maaperä jolle se oli rakennettu. Kirous oli aiheuttanut hänen isänsä kuoleman ja nyt se oli tappanut hänen äitinsäkin. Aluksi kyse oli pelkistä epämääräisistä aavisteluista, mutta kun Karl Ludvig tutki seudun historiaa, hän sai kuulla paikallisilta asukkailta että notkossa talon takana oli muinoin pidetty noitasapatteja. Ajan mittaan Karl Ludvig alkoi nähdä talossa aaveita ja ilmestyksiä. Hän taisteli aikansa mielenterveytensä puolesta, mutta lopulta hän antoi periksi. Vuonna 1907 hän kirjoitti päiväkirjaansa, että elleivät "paholaiset" jättäisi häntä rauhaan, hänelle jäi vain yksi vaihtoehto.
- Ja mikähän se oli, kysyin minä.
- Alkaa yhteistyöhön niiden kanssa. Karl Ludvig päätti tehdä talostaan piinattujen henkien asuinsijan. Hän rakensi kellariin kidutuskammion ja houkutteli taloon kulkureita ja muita vähäosaisia, jotka sitten kohtasivat loppunsa hänen käsissään. Päiväkirjan mukaan hän tappoi kymmeniä ihmisiä.
- Sinähän sanoit että häntä epäiltiin murhista, minä muistutin. -Miksei tämä kaikki paljastunut jo silloin?
- Koska Karl Ludvig oli ovela. Vain hän tiesi mistä kellariin pääsee. Sisäänkäynti on puutarhassa kaukana talosta, sanoi Walter.
- Minne hän kätki ruumiit, kysyi Roger.
- Sitä ei tiedetä. Hän ei mainitse sitä päiväkirjassaan. Mutta sillä ei ole merkitystä. Vain sillä on väliä, että tämän talon historia on täynnä väkivaltaa ja kuolemaa. Täällä on pakko olla aaveita ja henkiä. Minä ja Marcia kuulimme Elishan äänen, herran tähden!
- Mutta minä en ole kuullut mitään. Enkä nähnyt, totesi Roger.
- En minäkään, minä säestin.
- Te ette usko minua, sanoi Walter katkerasti. -Entä jos näytän teille kellarin? Uskotteko te sitten?
- Tiedätkö sinä missä sisäänkäynnin pitäisi olla, kysyin minä.
- Tiedän. Olin etsimässä sitä kun sinä yllätit minut puutarhassa.
12.
Puutarhan koillispäädyssä kohosi enkeliä esittävä marmoripatsas. Sen päästä ja siivistä oli lohkeillut suuria paloja. Jalusta oli uponnut syvälle ruohoon ja heinikkoon.
- Sisäänkäynti on patsaan alla. Sen pitäisi kääntyä syrjään, Walter sanoi ja upotti lapion kovaan maaperään. Kymmenen minuutin työskentelyn jälkeen hän viskasi lapion syrjään ja tarttui patsaaseen. Se ei hievahtanutkaan. -Mekanismi on varmaankin jumittunut, sanoi Walter. Mutta vaikka me kaikki pinnistimme voimamme äärimmilleen, patsas ei liikkunut.
- En ymmärrä miten yksi mies on voinut liikutella tätä, Walter totesi.
- Onko varmaa, että kellariin ei pääse sisältä käsin, Roger kysyi.
- En usko että sinne pääsee. Voimme tietenkin yrittää.
- Kertooko päiväkirja Katarinan ja Elishan kohtalosta, kysyi Marcia kun kuljimme takaisin talolle.
- Kertoo. Karl Ludvig tappoi heidät molemmat. Hän hukutti Katarinan tuohon ojaan, sanoi Walter ja osoitti puutarhan perällä näkyvää kaarisiltaa jolla olin pari päivää aiemmin seissyt tupakoimassa.
- Hyvä Jumala, Marcia henkäisi.
- Elishan kohtalo oli vielä kaameampi. Karl Ludvig sulki hänet kellarityrmään ja antoi hänen kuolla nälkään. Hän kirjoittaa päiväkirjassaan että tyttö kirkui niin kovaa että huuto kuului kivilattian läpi talon yläkerrokseen saakka. Elisha pysyi elossa kolme viikkoa. Kuka tietää, vaikka hänen luunsa olisivat vieläkin kellarissa.
Me haimme työkaluja ja aloimme etsiä kellarin sisäänkäyntiä. Työ oli kuitenkin turhaa. Kun pimeys alkoi laskeutua, mielialatkin laskivat. Walter harppoi käytävillä kuin häkkiin suljettu kärppä ja tuijotti lattiaa. Hän vannoi, että aamulla hän keksisi jonkin keinon siirtää patsas syrjään.
- Hakkaan sen kappaleiksi, ellei muu auta, hän uhosi.
Iltakokous jäi pitämättä.
- Kokouksista ja muusta ei ole enää mitään hyötyä, virkkoi Roger kun me istuimme kaksin salissa. Marcia ja Walter olivat vetäytyneet yläkertaan. -Tutkimus on joka tapauksessa pilalla, mikäli mistään vakavasta tutkimuksesta on milloinkaan ollutkaan kyse. Ihmettelen, miksi Raymond St. John suostui rahoittamaan Walterin puuhat.
- Ehkä hän uskoi tarinaan, minä ehdotin.
- Tai päinvastoin, totesi Roger. -Ehkä hän oivalsi heti, että tutkimus menisi pieleen ja me joutuisimme luikkimaan häntä koipien välissä takaisin kotiin. Sehän tukisi hänen teoriaansa siitä, että kummitustaloja ei -
Sillä hetkellä lamput välkähtivät kerran ja sammuivat sitten.
- Generaattori oikuttelee taas, Roger sanoi. -Minä käyn katsomassa sitä, hän jatkoi ja hävisi hämärään taskulamppu kädessään.
- Haloo, kuului Marcian ääni yläkerrasta.
- Ei hätää, minä huusin takaisin. -Roger meni tarkistamaan generaattorin.
Minä istuin yksin salin lattialla takan edustalla. Yhtäkkiä oivalsin, että minulla oli sietämättömän kylmä vaikka tulen olisi pitänyt lämmittää minua. Havainto sai minut säikähtämään pahan kerran. Sydämeni takoi hyvin kovaa ja tunsin miten kauhun hiki kihosi otsalleni. Vatsalihakseni jännittyivät ja pimeys ympärilläni tuntui tiivistyvän. Ilmassa tuntui kolkko kellarin haju. Ja sitten -
- Dannyy, sanoi ääni jostain hyvin kaukaa. -Minä olen täällä alhaalla... auta minua... Dannyy...
- Jeesus, minä kirahdin. Olin sanalla sanoen kauhuissani. En enää ihmetellyt yhtään, miksi Marcia oli paennut suinpäin kuulllessaan tuon äänen. -Elisha! Oletko se sinä, minä kuiskasin.
- Kyllä... Elisha... kellarissa... olen ollut täällä niin kauaaaaan...
Samassa valot syttyivät. Kuulin Marcian äänen yläkerrasta.
- Marcia! Walter! Minä kuulin hänet, minä huusin.
- Mekin kuulimme. Kristus, vastasi Walter joka harppoi alas portaita. -Lapsiparka! Meidän on saatava kellarin ovi auki heti huomisaamuna.
- Aivan, minä totesin. Olin yhtä aikaa kauhuissani ja riemuissani. Olin kokenut aidon parapsykologisen ilmiön.
- Uskotko nyt, Walter kysyi silmät innosta palaen.
- Uskon, minä vastasin.
Silloin talon ulko-ovi avautui ja Roger astui sisään Walterin pikkuserkku vanavedessään.
- Grant, Walter huudahti. -Mitä sinä täällä teet?
- Huonoja uutisia, mies urahti ja nyökkäsi minuun päin. -Tuon kaverin äidille on käynyt pahasti. Auto-onnettomuus. Hän on sairaalassa. Tulin heti kertomaan kun sain puhelinsoiton.
13.
Niinpä minun oli lähdettävä Duesenberg Housesta. Vietin seuraavan yön Grant Speckin tilalla, ja jurolta vaikuttanut mies osoittautui sydämelliseksi ja miellyttäväksi isännäksi. Äitini tila ei sittenkään ollut kovin vakava. Hänen reisiluunsa oli katkennut ja hän oli saanut ilkeän aivotärähdyksen, mutta hengenvaaraa ei sentään ollut. Aamulla sain jo puhua hänen kanssaan puhelimessa, ja lupasin tulla katsomaan häntä välittömästi kun saapuisin kotiin.
- Voin kyllä lentää takaisin, sanoin äidille. -Grant suostuu varmasti ajamaan minut lentokentälle.
- Ei tarvitse, vastasi äiti. -Kyllä minä täällä pärjäilen. Hoida työsi loppuun ja tule sitten kun ehdit.
Kun ajoimme takaisin Duesenberg Houseen, kyselin Grant Speckiltä talon historiasta. Yritin asettaa kysymykseni taiten, etten mainitsisi hänen menehtyneitä sukulaisiaan ja aiheuttaisi välillemme kitkaa.
- Se kaikki tapahtui kauan sitten, Grant sanoi. -Siitä ei enää juuri puhuta. On viisainta unohtaa koko mies ja hänen talonsa. Walter vain on niin utelias että on penkonut kaikkea. Parempi olisi jos hänkin jättäisi koko jutun rauhaan ja keksisi itselleen muuta tekemistä.
Ja saapuessamme takaisin talolle me havaitsimme että olisi todellakin ollut parempi että Walter olisi keksinyt jotain muuta kuin Duesenberg Housen historian ja nykyisyyden setvimistä. Loppu on nopeasti kerrottu, vaikka sen jälkiä siivottiinkin pitkän aikaa. Me näimme ajaessamme pihaan että talon ovi oli auki. Marcia makasi eteisaulassa portaiden edustalla. Hänen niskansa oli murtunut. Sitä, oliko hänet työnnetty alas vai oliko hän vain kompastunut, ei saatu milloinkaan selville. Walter puolestaan löytyi makuuhuoneestaan. Hänen kasvonsa olivat murskaantuneet veriseksi massaksi. Joko ne oli lyöty seinää vasten, tai sitten hän oli hakannut päätään seinään - sitäkään ei tiedetä. Hänen ruumiinsa oli lysähtänyt lattialle Katarina Duesenbergin muotokuvan alle.
Minä ja Grant löysimme Rogerin puutarhasta. Hän makasi ojan pientareella vapisten ja itsekseen mutisten. Hänellä oli yllään vain housut, ja hänen vartalonsa oli pahan näköisillä ruhjeilla.
- Yrittivät hukuttaa minut, hän sanoi kun kysyin häneltä mitä oli tapahtunut. -Talo ei huolinut minua. Se sylkäisi minut ulos, hän jatkoi. Mutta hän sanoi paljon muutakin, enimmäkseen sellaista missä ei ollut mitään järkeä.
- Jeesus, minä kirahdin. Olin sanalla sanoen kauhuissani. En enää ihmetellyt yhtään, miksi Marcia oli paennut suinpäin kuulllessaan tuon äänen. -Elisha! Oletko se sinä, minä kuiskasin.
- Kyllä... Elisha... kellarissa... olen ollut täällä niin kauaaaaan...
Samassa valot syttyivät. Kuulin Marcian äänen yläkerrasta.
- Marcia! Walter! Minä kuulin hänet, minä huusin.
- Mekin kuulimme. Kristus, vastasi Walter joka harppoi alas portaita. -Lapsiparka! Meidän on saatava kellarin ovi auki heti huomisaamuna.
- Aivan, minä totesin. Olin yhtä aikaa kauhuissani ja riemuissani. Olin kokenut aidon parapsykologisen ilmiön.
- Uskotko nyt, Walter kysyi silmät innosta palaen.
- Uskon, minä vastasin.
Silloin talon ulko-ovi avautui ja Roger astui sisään Walterin pikkuserkku vanavedessään.
- Grant, Walter huudahti. -Mitä sinä täällä teet?
- Huonoja uutisia, mies urahti ja nyökkäsi minuun päin. -Tuon kaverin äidille on käynyt pahasti. Auto-onnettomuus. Hän on sairaalassa. Tulin heti kertomaan kun sain puhelinsoiton.
13.
Niinpä minun oli lähdettävä Duesenberg Housesta. Vietin seuraavan yön Grant Speckin tilalla, ja jurolta vaikuttanut mies osoittautui sydämelliseksi ja miellyttäväksi isännäksi. Äitini tila ei sittenkään ollut kovin vakava. Hänen reisiluunsa oli katkennut ja hän oli saanut ilkeän aivotärähdyksen, mutta hengenvaaraa ei sentään ollut. Aamulla sain jo puhua hänen kanssaan puhelimessa, ja lupasin tulla katsomaan häntä välittömästi kun saapuisin kotiin.
- Voin kyllä lentää takaisin, sanoin äidille. -Grant suostuu varmasti ajamaan minut lentokentälle.
- Ei tarvitse, vastasi äiti. -Kyllä minä täällä pärjäilen. Hoida työsi loppuun ja tule sitten kun ehdit.
Kun ajoimme takaisin Duesenberg Houseen, kyselin Grant Speckiltä talon historiasta. Yritin asettaa kysymykseni taiten, etten mainitsisi hänen menehtyneitä sukulaisiaan ja aiheuttaisi välillemme kitkaa.
- Se kaikki tapahtui kauan sitten, Grant sanoi. -Siitä ei enää juuri puhuta. On viisainta unohtaa koko mies ja hänen talonsa. Walter vain on niin utelias että on penkonut kaikkea. Parempi olisi jos hänkin jättäisi koko jutun rauhaan ja keksisi itselleen muuta tekemistä.
Ja saapuessamme takaisin talolle me havaitsimme että olisi todellakin ollut parempi että Walter olisi keksinyt jotain muuta kuin Duesenberg Housen historian ja nykyisyyden setvimistä. Loppu on nopeasti kerrottu, vaikka sen jälkiä siivottiinkin pitkän aikaa. Me näimme ajaessamme pihaan että talon ovi oli auki. Marcia makasi eteisaulassa portaiden edustalla. Hänen niskansa oli murtunut. Sitä, oliko hänet työnnetty alas vai oliko hän vain kompastunut, ei saatu milloinkaan selville. Walter puolestaan löytyi makuuhuoneestaan. Hänen kasvonsa olivat murskaantuneet veriseksi massaksi. Joko ne oli lyöty seinää vasten, tai sitten hän oli hakannut päätään seinään - sitäkään ei tiedetä. Hänen ruumiinsa oli lysähtänyt lattialle Katarina Duesenbergin muotokuvan alle.
Minä ja Grant löysimme Rogerin puutarhasta. Hän makasi ojan pientareella vapisten ja itsekseen mutisten. Hänellä oli yllään vain housut, ja hänen vartalonsa oli pahan näköisillä ruhjeilla.
- Yrittivät hukuttaa minut, hän sanoi kun kysyin häneltä mitä oli tapahtunut. -Talo ei huolinut minua. Se sylkäisi minut ulos, hän jatkoi. Mutta hän sanoi paljon muutakin, enimmäkseen sellaista missä ei ollut mitään järkeä.
*
EPILOGI
Danielin kertomuksen aikana Blue Roomin takassa palanut tuli oli hiipunut ja siitä oli jäljellä vain muutama punaisena hehkuva kekäle. Oli jo yö. Ulkona oli pimeää kuin kaivoskuilussa.
- Melkoinen tarina, sanoi Gilles.
- Ja vieläpä tosi, virnisti Daniel valjusti.
- Mitä sitten tapahtui, kysyi Michael.
- Kaikenlaista, Daniel vastasi epämääräisesti. -Seurasi poliisitutkinta ja oikeudenkäynti, tietenkin. Mutta kaikki oli pelkkää hakuammuntaa. Rogeria syytettiin murhasta, ja jossain vaiheessa epäiltiin että minä ja Grant olisimme myös sekaantuneet juttuun. Mutta Raymond St. Johnin palkkaama asianajaja teki siitä teoriasta nopeasti selvän. Eikä Rogeria saatu oikeuden eteen ollenkaan. Hänet passitettiin mielisairaalaan, jossa hän oli hyvin pitkään. Hän ei koskaan kyennyt tekemään selkoa yön tapahtumista.
- Entä kellari, minä kysyin. -Löydettiinkö sieltä ruumiita?
- Koko kellaria ei ollut edes olemassa. Poliisit siirsivät patsaan ja repivät lattian auki. Mitään salaista käytävää tai kidutuskammiota ei löytynyt. Lattian alla oli pelkkää kiveä ja kalliota, hymähti Daniel.
- Mutta entä päiväkirja, Harrison huudahti. -Oliko se huijausta?
- Ei. Se osoittautui aidoksi. Walter oli luultavasti oikeassa sanoessaan että Karl Ludvig Duesenberg oli mielipuoli. Ehkä hän tosiaan uskoi tappaneensa kaikki nuo ihmiset. Ja jostain syystä Walter puolestaan uskoi hänen houreitaan eikä välittänyt tutkia tosiasioita.
- Mitä tosiasioita, kysyi Thomas.
- Esimerkiksi sitä että Katarina ja Elisha Duesenbergin kuolemassa ei ollut mitään mystistä. He kuolivat influenssaan vuonna 1923. Heidät on haudattu Leavenworthin vanhalle hautausmaalle.
Daniel nousi tuolistaan ja haki takkinsa naulakosta.
- Entä ne äänet ja kaikki muu? Mitä siinä talossa oikein tapahtui, kysyi Joseph.
- En tiedä. Kerroin kaiken minkä tiedän. Ehkä kyse oli suggestiosta. Marcia kuuli Elishan äänen sen jälkeen kun Walter puhui hänestä, ja minä puolestani kuulin sen vasta kun Walter oli kertonut hänen "kuolemastaan" kellarin tyrmässä. Mistään muusta en osaa sanoa mitään. Mutta jos minun pitäisi arvata... niin, siinä tapauksessa sanoisin että Walter raivostui Rogerille koska hän kieltäytyi uskomasta talon aaveisiin. Ehkä he tappelivat ja Walter todella yritti hukuttaa Rogerin samalla tavoin kuin luuli Karl Ludvigin hukuttaneen Katarinan. Ehkä Marcian kuolema oli onnettomuus, tai kenties Walter tappoi hänet hulluutensa puuskassa. En todellakaan tiedä. Saattaa olla että olen täysin väärässä arvailuineni, joten en välitä jatkaa niitä tämän enempää.
Pieni ryhmämme hajaantui ja hävisi kukin tahoilleen kaupungin yöhön. Vain minä jäin seisomaan Danielin vierelle Blue Roomin portille.
- Mitä Rogerille lopulta tapahtui, minä kysyin.
- Ihmettelinkin eikö kukaan haluaisi tietää hänen kohtalostaan, Daniel vastasi hymyillen. -Hän oli kauan sairaalassa, mutta kuntoutui viimein ja pääsi pois. Hän asuu nyt Arkhamissa ja työskentelee soitonopettajana. Hän on todella lahjakas pianisti. Me juttelemme puhelimessa muutaman kerran vuodessa. Olen käynytkin hänen luonaan. Roger voi hyvin ja on elämäänsä tyytyväinen - muuta tuskin voi vaatia. Ja Duesenberg Housesta me emme puhu milloinkaan.
EPILOGI
Danielin kertomuksen aikana Blue Roomin takassa palanut tuli oli hiipunut ja siitä oli jäljellä vain muutama punaisena hehkuva kekäle. Oli jo yö. Ulkona oli pimeää kuin kaivoskuilussa.
- Melkoinen tarina, sanoi Gilles.
- Ja vieläpä tosi, virnisti Daniel valjusti.
- Mitä sitten tapahtui, kysyi Michael.
- Kaikenlaista, Daniel vastasi epämääräisesti. -Seurasi poliisitutkinta ja oikeudenkäynti, tietenkin. Mutta kaikki oli pelkkää hakuammuntaa. Rogeria syytettiin murhasta, ja jossain vaiheessa epäiltiin että minä ja Grant olisimme myös sekaantuneet juttuun. Mutta Raymond St. Johnin palkkaama asianajaja teki siitä teoriasta nopeasti selvän. Eikä Rogeria saatu oikeuden eteen ollenkaan. Hänet passitettiin mielisairaalaan, jossa hän oli hyvin pitkään. Hän ei koskaan kyennyt tekemään selkoa yön tapahtumista.
- Entä kellari, minä kysyin. -Löydettiinkö sieltä ruumiita?
- Koko kellaria ei ollut edes olemassa. Poliisit siirsivät patsaan ja repivät lattian auki. Mitään salaista käytävää tai kidutuskammiota ei löytynyt. Lattian alla oli pelkkää kiveä ja kalliota, hymähti Daniel.
- Mutta entä päiväkirja, Harrison huudahti. -Oliko se huijausta?
- Ei. Se osoittautui aidoksi. Walter oli luultavasti oikeassa sanoessaan että Karl Ludvig Duesenberg oli mielipuoli. Ehkä hän tosiaan uskoi tappaneensa kaikki nuo ihmiset. Ja jostain syystä Walter puolestaan uskoi hänen houreitaan eikä välittänyt tutkia tosiasioita.
- Mitä tosiasioita, kysyi Thomas.
- Esimerkiksi sitä että Katarina ja Elisha Duesenbergin kuolemassa ei ollut mitään mystistä. He kuolivat influenssaan vuonna 1923. Heidät on haudattu Leavenworthin vanhalle hautausmaalle.
Daniel nousi tuolistaan ja haki takkinsa naulakosta.
- Entä ne äänet ja kaikki muu? Mitä siinä talossa oikein tapahtui, kysyi Joseph.
- En tiedä. Kerroin kaiken minkä tiedän. Ehkä kyse oli suggestiosta. Marcia kuuli Elishan äänen sen jälkeen kun Walter puhui hänestä, ja minä puolestani kuulin sen vasta kun Walter oli kertonut hänen "kuolemastaan" kellarin tyrmässä. Mistään muusta en osaa sanoa mitään. Mutta jos minun pitäisi arvata... niin, siinä tapauksessa sanoisin että Walter raivostui Rogerille koska hän kieltäytyi uskomasta talon aaveisiin. Ehkä he tappelivat ja Walter todella yritti hukuttaa Rogerin samalla tavoin kuin luuli Karl Ludvigin hukuttaneen Katarinan. Ehkä Marcian kuolema oli onnettomuus, tai kenties Walter tappoi hänet hulluutensa puuskassa. En todellakaan tiedä. Saattaa olla että olen täysin väärässä arvailuineni, joten en välitä jatkaa niitä tämän enempää.
Pieni ryhmämme hajaantui ja hävisi kukin tahoilleen kaupungin yöhön. Vain minä jäin seisomaan Danielin vierelle Blue Roomin portille.
- Mitä Rogerille lopulta tapahtui, minä kysyin.
- Ihmettelinkin eikö kukaan haluaisi tietää hänen kohtalostaan, Daniel vastasi hymyillen. -Hän oli kauan sairaalassa, mutta kuntoutui viimein ja pääsi pois. Hän asuu nyt Arkhamissa ja työskentelee soitonopettajana. Hän on todella lahjakas pianisti. Me juttelemme puhelimessa muutaman kerran vuodessa. Olen käynytkin hänen luonaan. Roger voi hyvin ja on elämäänsä tyytyväinen - muuta tuskin voi vaatia. Ja Duesenberg Housesta me emme puhu milloinkaan.